0
106
Газета ЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА Печатная версия

08.12.2025 19:00:11

Несколько слов о «Слове…»

225 лет первой публикации поэмы о походе князя Игоря против половцев

Тэги: дитература, история, поэма, князь игорь


231-9-4480.jpg
Мелкий князь-выскочка стал настоящим 
героем. Иван Билибин. Князь Игорь. 1929
18 октября 2025 года был день рождения ученого-историка Игоря Можейко, известного многим под псевдонимом Кир Булычев. Дата не круглая, круглая дата была год назад – 90 лет со дня рождения. Тогда биограф и библиограф ушедшего в 2003 году писателя Михаил Манаков выпустил интересную книгу – полный текст работы «1185 год. Восток–Запад» с приложением всех статей, близких к этому и без того масштабному тексту. Аккурат в 1985 году Можейко заметил, что историю обычно изучают, «как речки, которые текут и не пересекаются», – история России, история Англии, история Востока, история Запада. А между тем многие известные всем исторические персонажи не только жили в одно время, но и были знакомы между собой. Так, Ричард Львиное Сердце и Фридрих Барбаросса вместе участвовали в Крестовом походе, и к ним должен был присоединиться Владимир Галицкий… Внук основателя Москвы Юрия Долгорукова, Юрий Андреевич был женат на царице Тамаре, при дворе которой, в свою очередь, творил Шота Руставели… А через границу, в Персии, писал стихи Низами… А на востоке взрослел и набирал авторитет Чингизхан… Для того чтобы объединить всех этих героев в одной книге, Можейко выбрал год, когда состоялся знаменитый, хоть и неудачный поход его тезки, князя Игоря Новгородо-Северского против половцев – 1185-й. А это уже круглая дата, причем двойная – самому походу в этом году исполняется 840 лет и 225 первой публикации текста «Слова о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова» (1800).

Это произведение, написанное на древнерусском языке и кратко называемое «Слово о полку Игореве», до сих пор вызывает много вопросов и споров. Как утверждают специалисты, на сегодняшний день существует более двух сотен переводов этого текста на современный русский язык – как поэтических, так и прозаических. Из наиболее известных – Дмитрия Лихачева, Василия Жуковского (долгое время считалось, что это текст Александра Пушкина), Александра Вельтмана (см. «НГ-EL» от 30.07.25), Константина Бальмонта, Евгения Евтушенко… Процитируем прекрасный, признанный перевод Николая Заболоцкого:

«Не пора ль нам, братия, начать

О походе Игоревом слово,

Чтоб старинной речью рассказать

Про деянья князя удалого?

А воспеть нам, братия, его –

В похвалу трудам его и ранам –

По былинам времени сего,

Не гоняясь мыслью за Бояном».

Однако «воспетая» битва была с треском проиграна, да еще сам князь был пленен. Правда, когда половецкие ханы ушли с войсками грабить Русь, Игорь бежал и вернулся домой. Но в плену остался его сын Владимир.

Не очень просто разобраться в историческом контексте этого похода. Можейко подробно анализирует ситуацию в работе «1185 год». Русская княжеская династия Рюриковичей к XII веку породнилась почти со всеми королевскими домами Европы. Часто, к примеру, венгры или поляки вмешивались в сугубо русские дела.

Во-первых, Можейко аккуратно разбирается в семейных связях князей, конфликтах между ними и в политической обстановке в целом, что само по себе очень непросто: «Особенности развития русского феодализма определялись молодостью русской государственности, противостоянием со Степью и своеобразием феодального слоя – все князья были родственниками, что обуславливало сложнейшую внутриполитическую обстановку». В этот период истории, а именно до монголо-татарского нашествия, Русь – это страна городов. Междоусобные войны князей, как ни странно, несут не только зло, но и добро – выжившие города развиваются, укрепляются и богатеют. В отличие от деревень оставляют после себя богатый культурно-археологический слой, который потом анализируют историки. А вот после ига Русь стала страной деревень, а они, увы, исчезают с лица земли почти бесследно.

Ну а во-вторых, автор разбирает мотивы этого похода. Почему не самый могущественный Новгородо-Северский князь вышел в поход против половцев, да еще и сравнительно малыми силами? С тремя еще меньшими князьями. «И когда в великой русской поэме «Слово о полку Игореве» князь Игорь отправляется в поход на юг, то он стремится к Черному морю, помня о русских походах в те края и о том, как русские князья прибивали свои щиты к воротам Константинополя». Все так, но это только часть исторической правды. Здесь имеют место и обиды междоусобные, и желание взять реванш. В этом упрекает князей-племянников и великий князь Киевский Святослав:

«И тогда великий Святослав

Изронил свое златое слово,

Со слезами смешано, сказав:

– О сыны, не ждал я зла такого!

Загубили юность вы свою,

На врага не вовремя напали,

Не с великой честию в бою

Вражью кровь на землю 

проливали.

Ваше сердце в кованой броне

Закалилось в буйстве 

самочинном.

Что ж вы, дети, 

натворили мне

И моим серебряным сединам?»

231-9-3480.jpg
В целом «Слово…» – история трагическая. Виктор Васнецов.
После побоища Игоря Святославича с половцами. 1880. ГТГ
Почему же «Слово о полку Игореве» стало таким символом всего самого русского? Оно выполнено на столь высоком литературном уровне, что почти сразу после обнаружения возникли споры о его подлинности. Не ждали россияне XIX века такой просвещенности и поэтической одаренности от людей Средневековья.

Впрочем, дело не только в этом. «Нашел» и обнародовал «Слово о полку Игореве» государственный деятель, археограф, историк, собиратель рукописей и русских древностей, 11-й обер-прокурор Святейшего Синода граф Алексей Мусин-Пушкин. И это далеко не единственная ценнейшая древнерусская рукопись, введенная им в научный оборот. Звание обер-прокурора давало ему широкие полномочия, в том числе – запрашивать отовсюду для копирования любые документы. Бывало, первоисточники не возвращались, и о том в Петербург отправлялись жалобы. Бывало, граф покупал артефакты с рук – у населения или перекупщиков, причем не всегда законно. Так или иначе Мусин-Пушкин оставил в тайне, откуда у него взялась рукопись «Слова…». Граф успел сделать список для Екатерины II, однако подлинник сгорел в московских пожарах 1812 года.

Целое течение скептиков утверждало, что это новодел XIX века, авторство приписывали многим – от самого Мусина-Пушкина или его друга Иоиля (Быковского), бывшего архимандрита Спасо-Ярославского монастыря, до перекупщиков.

Советский историк-археограф, исследователь русского Средневековья, Александр Зимин считал автором именно Иоиля Быковского. Концепцию свою ученый изложил в книге 1964 года «Слово о полку Игореве», вышедшей в количестве 101 экземпляр. Рассказывают, что после проведенной дискуссии, книгу у всех отобрали, а вот статьи Зимина на эту тему оставались в открытом доступе. Зимин считал, что источниками «Слова…» стали в основном «Задонщина» и другие русские летописи (по преимуществу Ипатьевская).

Однако исследования Андрея Зализняка, советского и российского лингвиста, по мнению многих, поставили точку в этой истории. В 2007 и 2008 годах за доказательство подлинности «Слова о полку Игореве» ученый получил три крупные награды: Литературную премию имени А.И. Солженицына, Большую золотую медаль Российской академии наук и Государственную премию России.

В 2004 году Зализняк, который терпеть не мог шарлатанов от науки, узнал, что американский историк Эдвард Льюис Кинан в своей монографии «доказывает», что автор «Слова…» – чешский просветитель XVIII–XIX веков Йозеф Добровский. «У лингвистов, казалось мне, имеются гораздо большие возможности, чем у других гуманитариев, опираться на объективные факты – на строго измеренные и расклассифицированные характеристики текста. Неужели текст не имеет совсем никаких объективных свойств, которые позволили бы отличить древность от ее имитации?» – решил Зализняк.

Проведя скрупулезный лингвистический анализ текста, он сделал вывод: «Либо «Слово о полку Игореве» и есть древнее сочинение, либо все языковые характеристики искусственно воспроизвел умелый фальсификатор XVIII века. Подделка не является абсолютно невозможной, но ее можно допустить только в том предположении, что ее осуществил некий гений, пожелавший скрыть от человечества свою гениальность».

О сомнениях в подлинности «Слова…» пишет и Можейко. Однако он уверен: «Но всегда найдется любитель нарушить традицию ради сенсации. Особенно когда сенсация направлена на то, чтобы отнять славу у «недостойных» и прибавить ее к «достойнейшим».

Если же взять за гипотезу то, что «Слово…» подлинное, возникает главная интрига – кто тот гений, который написал его в XII–XIII веках? Авторство приписывали и Бояну, и его сыну, и «премудрому книжнику» Тимофею, жившему в Галиче, и Ольстину Олексичу, черниговскому воеводе, участнику похода 1185 года, или даже самому князю Игорю Новгородо-Северскому...

В чем же гениальность автора «Слова…» и уникальность древнего текста? В очень хорошем знании как словесности, так и отношений того времени. Это и междоусобицы, и запутанные родственные связи. Князья часто женились на половецких царевнах, те принимали православие, древнерусский язык обогащался тюркскими словами. Даже князь Игорь Святославович, герой и виновник похода 1185 года, по матери, то есть наполовину, половец.

«Слово о полку Игореве» – цельное произведение, включающее эпос и фольклор, монологи героев и авторские отступления, образы, отсылающие и к христианской, и к языческой традициям. По сравнению с летописями оно выигрывает и в историчности – помимо описаний самого похода в небольшом произведении находят место и экскурсы в недавнее прошлое древней Руси.

В общем, если бы «Слово…» не написали в XII–XIII веках, его нужно было бы придумать в веке XIX…


Читайте также


Народная дружина с опорой на административный ресурс

Народная дружина с опорой на административный ресурс

Елена Крапчатова

В Царицыне сотрудничество волонтерских патрулей и депутатов позволяет быстрее реагировать на жалобы граждан

0
927
Рифмы слишком вольные

Рифмы слишком вольные

Вячеслав Огрызко

Литгенералитет не оценил написанный Константином Симоновым вариант советского гимна

0
2643
Пролетарий в философском поиске

Пролетарий в философском поиске

Арсений Анненков

В 1930 году Андрей Платонов закончил работу над повестью «Котлован»

0
780
Майкл Бом. Трампу следует уловить все ядерные сигналы Путина

Майкл Бом. Трампу следует уловить все ядерные сигналы Путина

Майкл Бом

Серьезные российско-американские переговоры о стратегической безопасности являются обязательными для глобальной стабильности

0
1875

Другие новости