Эстонские военные научились пользоваться системами залпового огня HIMARS
В Китае завершен проект по строительству ЛЭП сверхвысокого напряжения вокруг пустыни Такла-Макан
Константин Ремчуков. О русских гениях нерусского происхождения
Константин Ремчуков. Си Цзиньпин призвал высокопоставленные кадры подать личный пример самореформирования
Мошенники активизировались во время приемной компании в российские ВУЗы - Минобрнауки
Правительство РФ назначило сроки проведения военно-морского салона и МАКС
В Афганистане ждут наплыва шпионов из России
«Аэрофлот» опубликовал операционные результаты за июнь 2025 г
Как России реагировать на новые климатические предложения Еврокомиссии
Поможет ли малому и среднему бизнесу единый реестр поддержки
В Украине ждут нового наступления России под Харьковом
Битва за трубы
Пять книг недели
В вечность устремлены все, но с неодинаковым результатом
Смерть и бессмертие – родня
Там, где начинается Арктика и круглосуточно кричат чайки
Карлсен выиграл третий этап Гранд-чесс-тура несмотря на неудачный старт
Революция становится главным подарком на Новый год
Музыка Победы в подмосковной Палестине
Сбер готовится к инвестиционным сделкам с криптовалютами
27.07.2006
Губановская поэзия к читателю дошла вообще несправедливо поздно. Первый, тонюсенький, сборничек «Ангел в снегу» вышел скромным тиражом 12 лет назад – в 1994-м, потом лишь в 2003 году издательство «Время» выпустило пухлый 700-страничный кирпичик «Я сослан к Музе на галеры...», вобравший практически все, написанное культовым поэтом. «Серый конь» подоспел как раз к 60-летию.
13.07.2006
Четвертая книга стихов московской поэтессы и филолога, участницы поэтической группы «Другое полушарие / СССР!» Татьяны Виноградовой (р. 1965) – четвертая попытка примирить в себе «воспитанницу традиционной поэтической школы» и верлибриста. Кажется, Татьяна нашла идеальный компромисс, «выведя» рифму в разряд обязательно-необязательного факультатива.
В первую очередь Дмитрий Цесельчук (р. 1946) известен как поэт-переводчик – в советские годы его переводы во множестве публиковались в различных антологиях, сборниках и журналах, были собраны в 11 авторских книг. Собственные стихи поэта-переводчика до перестроечных 80-х если и просачивались в печать, то в ничтожно малом количестве и где-нибудь подальше от столиц.