С каждого барреля нефти бюджет рискует недополучить примерно тысячу рублей
Соединенные Штаты готовятся выкупить у Дании контроль над Панамским каналом
Константин Ремчуков: В Давосе провозгласили конец глобализации
Константин Ремчуков: Си Цзиньпин смещает главных генералов за коррупцию
Мировая гонка за ресурсы для космического интернета в полном разгаре
Избирательный закон будут вдумчиво ужесточать
Климатической повестке добавили искусственного интеллекта
Поздравление с 35-летием "Независимой газеты" от главы Службы внешней разведки РФ Сергея Нарышкина
Белорусским товарам – российская поддержка
"Справедливую Россию" укрепят перед походом на Госдуму
Верховный суд России пытается запретить автоматические решения
Власти в долгу перед «духом капитализма» и инвестклиматом в России
Киев пересмотрел политику в отношении Минска
Станет ли сектор Газа цветущей Ривьерой
Евросоюз демонстративно накажет Бишкек
Украинский бизнес меняет правила приобретения земли
В Чехии идет "война" президента с министром
Зачем премьеру Испании нужна новая спецслужба
Сектор Газа войдет в орбиту влияния Эмиратов
Для Италии Балканы приоритнее Украины
Московские англикане отмежевались от Европы
Русская православная церковь нуждается в специалистах по исламу
Сертификацию товаров для мусульман сочли угрозой государству
«Приспело время создать словесный храм Премудрости Божьей»
18.11.2005
Близко расположенный микрофон, пение без вибрато, сымитированное голосом звучание музыкальных инструментов – это исполнительская техника «Swingle Singing». Когда-то Лучано Берио, ключевая фигура европейского электронного авангарда середины ХХ века, заинтересовался этим способом пения знаменитой группы «The Swingle Singers» и, вдохновившись, специально для нее написал шедевр «Sinfonia».
17.11.2005
Название "Другое море", невольно извлекая из памяти "Другие берега" Набокова, изначально настраивает на глубоко ностальгирующую философско-поэтическую прозу. И не обманывает ожидания. На небольшом отрезке романного времени Клаудио Магрис рассказывает историю жизни выпускника императорско-королевской гимназии родом из Гориции, по имени Энрико Мреуле
11.11.2005
Молодой, крепко сбитый японец, кряхтя, поднимается высоко в горы. У него за спиной в крупноячеистой сетке тяжелый, непокорный груз. Прилежный сын по древнему японскому обычаю тащит престарелого отца в горы, дабы избавиться от лишнего рта. Бедный старик, не желающий умирать, отчаянно сопротивляется и кричит┘
Цены для клубного концерта неприличные – до 500 долларов, но это плата за легенду, начало которой было положено сорок лет назад. Шел 1968 год, и обитатели Сен-Тропеза ахнули, когда в город на огромной машине прикатил французский культовый персонаж – композитор и шансонье Серж Генсбур.
28.10.2005
Старенькие кафешки в тени каштанов, милые старомодные, – классика джаза, оседлость и уют. Неплохо себя зарекомендовавший годовалый фестиваль «Джаз в Старом городе» разрушит эту идиллическую картинку, доказав, что современный джаз мобилен, креативен и смел.
26.10.2005
Прабабушка карликовой свинки – вьетнамская вислобрюхая свинья, а прадедушка – маленький дикий кабан из Юго-Восточной Азии. На вид это крепко сбитая хрюшка, покрытая жесткой шерстью-щетиной, с короткими ножками, оканчивающимися маленькими раздвоенными копытцами, с провисшим брюшком, тоненьким хвостиком-закорючкой и чрезвычайно живым, постоянно двигающимся пятачком.
Минипиги – животные умные и хитрые. Их разум можно сравнить с разумом двух-трехлетнего шаловливого ребенка. Они практически со второго раза запоминают и выполняют все собачьи команды – «сидеть», «лежать», «ко мне», «рядом», «дай копытце», «танцуй».
21.10.2005
Нешуточный русско-норвежский джаз-роман закрутился еще в 1990 году, когда именитый норвежский джазмен и композитор Одд-Арне Якобсен, известный экспериментами с «world music», на Первом Московском международном джазовом фестивале лихо сымпровизировал на гитарном синтезаторе.
18.10.2005
В нашу эру настоящим театром масок стала Венеция. По старой венецианской легенде, в 998 году хорватские пираты украли местных девушек-невест, а молодые венецианцы бросились в погоню и отбили ценный груз. В честь этой победы и был организован большой праздник, ставший впоследствии карнавалом. Впрочем, венецианцы носили маски не только в праздники, но и в будни.