0
987
Газета Культура Интернет-версия

11.02.2000 00:00:00

Вольготный Фигаро

Тэги: театр, спектакль, Фигаро


Розина (Ирина Низина) и Фигаро (Евгений Редько).
Фото Дениса Тамаровского (НГ-фото)

ЖАНР, в котором поставлен спектакль дебютанта на московской профессиональной сцене Сергея Алдонина "Севильский цирюльник", - веселая классика. Нынче это самый популярный жанр современной сцены, гарантированно обеспечивающий и зрителя, реагирующего на знакомое название, и по меньшей мере сносный успех - именно благодаря известной самодостаточности хорошей драматургии с развитым сюжетом. Георгий Товстоногов говорил: "Когда придете в театр, поставьте три комедии - потом можете делать все, что хотите", - имея в виду, что после такой комедийной атаки зритель автоматически потянется в театр. Именно эта политика, вероятно, и необходима сегодня Российскому Молодежному театру, популярность которого продолжает резко падать на протяжении нескольких последних лет. Попытка реанимировать театр через приглашение к руководству Эдуарда Боякова, успешного во многом директора Национального театрального фестиваля "Золотая маска", неожиданно сорвалась, но остались чаяния, надежды, мечты. Спектакль "Севильский цирюльник", который нравится зрителю, - последний осуществленный проект реформатора Боякова.

Постановка действительно задорна, энергична, броска; актерам внутри нее живется вольготно; заметно, что им дозволена большая свобода, чем это вообще принято в режиссерском театре. Труппа играет весело, ненавязчиво и даже хулигански, но вместе с тем и не слишком умно - всего лишь сообщая классической пьесе ритм водевиля или комической оперы.

Главный водевильный герой здесь - сам севильский цирюльник Фигаро Евгения Редько. Роль являет нам то жеманность обоеполого существа (стянутые назад волосы образуют на затылке Фигаро крепкий пучок, прибранный под яркую, эстетскую и явно женскую косыночку) с ужимками конферансье, то циничность азартного и беспечного интригана, в чьих крепких руках сосредоточены все нити сюжета. Фигаро Евгения Редько - нечто среднее между теткой Чарлей Александра Калягина и Остапом Бендером Андрея Миронова, разумеется, без малейшей тени подозрений на плагиат. Шаловливый, резвый Арлекин, он забавляет публику бесконечными гэгами (демонстрация брадобрейного искусства, к примеру, превращается в классическую "войну тортами" - пеной для бритья). Когда Фигаро нет на сцене - зрелище провисает, лишенное энергии интриги.

Опасная тенденция, которую можно наблюдать на примере большинства постановок "веселой классики", - хроническое искажение переводов, обезображивание лексики жаргонизмами. Особенно не везет Николаю Михайловичу Любимову, переводчику множества пьес "веселой классики", оказавшихся сегодня самыми репертуарными.

Если бы не пара крепких выражений (периодическое, к примеру, употребление в адрес Фигаро определения "сволочь"), то можно было бы рекомендовать "Севильского цирюльника" для семейного просмотра. Но, впрочем, чего же тут опасаться?! Современным детям, кажется, известны и не такие слова.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Пчеловоду Зюганову предоставили телеэфир по минимуму

Пчеловоду Зюганову предоставили телеэфир по минимуму

Иван Родин

Главный административный ресурс КПРФ продолжают урезать перед выборами

0
932
Судам запретили составлять приговоры из предположений

Судам запретили составлять приговоры из предположений

Екатерина Трифонова

Доказательства защиты традиционно считаются попыткой избежать наказания

0
1021
Макрон анонсировал увеличение ядерного арсенала Франции

Макрон анонсировал увеличение ядерного арсенала Франции

  

0
451
"Библио-Глобус" организует вывозные рейсы из Дубая и Абу-Даби

"Библио-Глобус" организует вывозные рейсы из Дубая и Абу-Даби

0
647