0
1395
Газета Проза, периодика Интернет-версия

22.06.2006 00:00:00

Куда девалась богиня?

Тэги: даррел, размышления о венере морской


Лоренс Даррел. Размышления о Венере Морской/ Пер. с англ. Е.Ракитиной, В.Михайлина. – М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2006, 336 с.

Есть люди, одержимые редкостным душевным недугом: их тянет на острова, отчего они и называются «исломанами» – иначе говоря, «островоманами». «Одно сознание того, что они на острове, в обособленном мирке, окруженном водой», наполняет их будто бы «непередаваемым упоением» – свидетельствует Лоренс Даррелл (1912–1990). Дипломат, учитель, британский пресс-атташе и шпион в Каире и Александрии Египетской, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррела снискал всемирную славу в конце 1950-х после выхода в свет «Александрийского квартета», а русскому читателю успел стать известным еще и как создатель недавно, хоть и не полностью переведенного «Авиньонского квинтета». «Последний английский классик» сам был подвержен изысканной хвори и извлек из нее, по обыкновению всех пишущих, литературную выгоду.

О чем книга на самом деле – сразу и не скажешь. Неочевидно даже, художественный это текст или нет. Подробно выписанные диалоги Даррел явно скорее сочинил, чем записал; выдумал он, наверное, и кое-каких персонажей. По сочности и пристрастности описаний тоже вполне художественно.

Даррел рассказывает о том, что успел заметить и пережить Даррел за те несколько послевоенных лет, которые он провел на средиземноморском острове Родос в качестве все того же пресс-атташе. О характерах, привычках и странностях встреченных там людей, о ситуациях, в которые приходилось попадать, вперемешку с местными легендами, прерывистыми экскурсами в бурную историю острова, которым кто только не стремился обладать: греки, римляне, крестоносцы, немецкие и итальянские фашисты┘ в его географию, ботанику, местные поверья. Попросту говоря, кусок жизни, в который слепилось много разного до неразличимости. Да и надо ли различать?

«На Родосе дни падают мягко, как плоды с деревьев. Одни принадлежат ослепительным временам Клеобула и тиранов, другие – мрачному Тиберию, третьи – крестоносцам. Масштабы и обычаи сменяют друг друга, пожалуй, слишком быстро, чтобы уловить их в сети формы. Писать об острове можно, только строго подчиняясь законам непоследовательности, то есть писать как исломан»...

Чего тут меньше всего, так это глубоких мыслей: текст производит впечатление довольно необязательного. Да еще, пожалуй, Венеры Морской – той самой, «размышлениями» о которой названы эти исломанские заметки. Морская Венера – это, собственно, античная статуя, выловленная однажды в море родосскими рыбаками и ставшая символом острова. Но ее неуловимое присутствие-отсутствие как раз можно понять. В самом деле «как можно хотя бы надеяться на то, что сумеешь уловить, запечатлеть присутствие богини?».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Факторинг пришел на выручку бизнесу

Факторинг пришел на выручку бизнесу

Ярослав Вилков

Компании могут получать выгодное финансирование даже в условиях ограниченного доступа к кредитам

0
1159
Страхование жизни растет, молодеет и теснит привычные финансовые инструменты

Страхование жизни растет, молодеет и теснит привычные финансовые инструменты

Андрей Гусейнов

Драйвером рынка выступают долгосрочные накопительные программы

0
1146
В какой навигации нуждается слушатель современной музыки

В какой навигации нуждается слушатель современной музыки

Мария Невидимова

В Челябинске прозвучали премьеры участников лаборатории "Курчатов Лаб"

0
1762
Белорусскую молодежь осудили за приверженность мировым брендам

Белорусскую молодежь осудили за приверженность мировым брендам

Дмитрий Тараторин

В правительстве обнаружили, что мешает продвижению отечественных товаров

0
2227