0
243
Газета Печатная версия

21.10.2025 15:46:00

Семантический суверенитет

Почему «русский» пишется с двумя «с», а «белорус» с одним

Сергей Пястолов

Иван Задорожнюк

Об авторе: Сергей Михайлович Пястолов – доктор экономических наук; Иван Евдокимович Задорожнюк – доктор философских наук.

Тэги: семантика, лингвистика, русский язык, история


семантика, лингвистика, русский язык, история

Вопрос о взаимопересечениях языков трех славянских народов не просто из области грамматики. Фото РИА Новости

Вольно или невольно вникая в историю родного языка, сразу же натыкаешься на казусы, вызывающие глубокий интерес, правда с привкусом недоумения. Почему выходец из датчан Владимир Даль поименовал свой судьбоносный труд «Толковый словарь живаго великоруского языка»; и в той же типографии христианина из евреев Маврикия Вольфа в издании 1903 года русский языковед с французскими (идущими чуть ли не из королевских кровей) этническими корнями Иван Бодуэн де Куртене назвал его по-нашему правильно: во-первых, «живого», а во-вторых «великорусского»?

Почему сегодня пишется «великоросс» и «малоросс» с двумя «с», а «белорус» с одним – и как реагирует на это русистика и русинистика (обе тоже с одним «с») – относительно новая дисциплина по сравнению с украинистикой и белорусистикой?

Наконец, сакраментальный вопрос: почему в «сталинском» гимне поется: «Союз нерушимый республик свободных / сплотила навеки Великая Русь», а в «ельцинском»: «Россия – священная наша держава»? Ведь эта «перемена слагаемых» может трактоваться и так: Русь сплотила, чтобы затем стать Россией?

Ценности: документы и смыслы

В поиске хотя бы приблизительных ответов на эти вопросы, на которые трудно найти удовлетворительные ответы даже искушенным языковедам из Российской академии наук, мы (доктор экономических и доктор философских наук при содействии эксперта доктора исторических наук из Института славяноведения Эллы Лаврик) обратимся к аргументам из области археологии и архитектуры языка.

Казалось бы, решение архитектурного характера принято: 9 ноября 2022 года вступил в силу Указ президента РФ № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей». Но, как часто бывает, самое ценное в нем глубоко спрятано и обнаруживается только по знакам на поверхности. Приходится обращаться в поисках точек опоры к археологии ценностей.

Результаты поиска важны как для оценки рисков «духовной безопасности» страны, так и для обоснования мер против «ослабления государствообразующего русского народа, разрушения системы ценностно-смысловых координат русского языка». Эти формулировки из заключения экспертов Общественной палаты в ходе обсуждения проекта указа № 809 не попали в итоговый документ. При этом его приоритет № 8: «Защита традиционных российских духовно-нравственных ценностей, культуры и исторической памяти» нуждается в ряде разъяснений, особенно в части ценностей традиционных.

По на шему убеждению, Указ президента РФ от 11 июля 2025 г. № 474 «Об утверждении Основ государственной языковой политики Российской Федерации» в этом ракурсе выдвигает вполне проработанный эскиз гражданской идентичности и некоторые наброски к архитектуре ценностей, определяющих мировоззрения россиян, а также их моральные, духовные и жизненные приоритеты. Выделим три краеугольных камня в том, что можно назвать новой архитектурой ценностей в рамках «Основ государственной языковой политики Российской Федерации». Это тезисы: 1) о «более чем тысячелетнем опыте самостоятельной государственности» страны (раздел II, пункт 8); 2) «государствообразующем народе» (II, 10); 3) «единой культурно-цивилизационной общности» (II, 11).

С учетом истории обсуждений аналогичных позиций в Конституции РФ, может, и не стоит возвращаться к вопросам, например, о «русском народе» как «государствообразующем» – это именно он. А может, и стоит, если еще раз припомнить слова гимна Советского Союза 1943 и 1977 годов: «Союз нерушимый республик свободных / Сплотила навеки Великая Русь». Трудно представить, кто будет решать сегодня более сложную задачу – создание некоего аналога такой исторической общности, как «советский народ» с общепонятным языком. Но все же…

Откуда слово пошло

Углубимся в археологию. Написание слов «русский», «Россия» через две «с» закреплялось как орфографическое правило еще со времен Петра I, и особенно после того, как Михайло Ломоносов опубликовал «Российскую грамматику» (1755) в формате учебного пособия для иностранцев (в переводе Rußische Grammatick, 1764). По факту он совершил редукцию «Грамматики славенския правилное синтагма» (1619) Мелетия Смотрицкого, переложив ее с киевского извода церковнославянского языка на «московскую мову». Известно, что Смотрицкий был знаком с ее переизданием в Москве в 1648-м под таким названием: «Грамматика доброглаголивого славенороссийского языка».

В прежние времена термином «синтагма» обозначалась совокупность слов, изложенных по правилам сочетаемости. И еще. Судьба Мелетия – церковного и общественного деятеля Юго-Западной Руси и Великого княжества Литовского, выходца из украинского города Смотрича, архиепископа Полоцкого белорусских земель может служить своеобразным уроком. Сначала он выступал против унии с католиками, но в 1628 году призывал присоединяться к Риму, за что претерпел гонения от православной братии и в 1633-м «умре в таком зломудрии своем».

Редукция языка, академически инициированная Ломоносовым, в России приживалась с определенными сложностями, и не только из-за сдвоенных «с». Распространенная версия объяснения этой сдвоенности такова: одна буква «с» читается как «з» по-немецки, поэтому пришлось сдвоить, чтобы получался звук «с». Однако, например, слово «русофобия», да и много других слов с одним «с» из этого ряда как-то выпадают.

Одна из причин, на наш взгляд, заключается в том, что новая грамматика отторгала нормы «староруские», а ведь они не менее смыслонасыщены и долго сосуществовали, по крайней мере в поэзии. И две «грамматики», а также как минимум две версии языкознания тоже существовали практически параллельно до конца 1930-х. Вспомним хотя бы языковедческие дискуссии приверженцев и оппонентов идей академика Николая Марра.

В числе вторых оказался Иосиф Сталин с его работой «Марксизм и вопросы языкознания» (1950).

Показателен феномен белорусов. Будучи своеобразным пограничьем между Россией и Европой, они как этнос испытывали сверхнагрузки и когда на Русь/Россию/СССР нападали, и когда из нее отступали. Может, поэтому на их родном языке пишется «Беларусь». «Белоруссия» же на русском языке – с двумя «с», но слово «белорус» даже на нем пишется с одной.

Поэтому в ракурсе археологии при выборе версии двух «с» возникает вопрос не столько о грамматике, сколько о семантической сочетаемости с другими элементами языковой культуры дружественных народов. Кроме того, у «единой культурно-цивилизационной общности» (см. Указ президента РФ от 11 июля 2025 г. № 474 «Об утверждении Основ государственной языковой политики Российской Федерации») должна быть группа языков со схожей архитектурой.

Но какой народ может стать сегодня правопреемником советского: русский, руский или иной? Предлагать релевантный вариант ответа пока затруднительно. Однако вспомним, что законы кибернетики диктуют: сложной системой может эффективно управлять только система еще более сложная.

21102025_sci_10_2.jpg
Фронтиспис и титульный лист первого издания
«Российской грамматики» М.В. Ломоносова (1757).
Именно в нем закреплялось написание слов «русский»,
«Россия» через две «с» как орфографическое правило.
 Иллюстрация из книги: Новое о Ломоносове...
М.: Янус-К, 2011
Слова и толкования

Интересно отметить, что противники СССР в информационных войнах «советских» называли «русскими» везде, и это срабатывало. В самом СССР гуляла и такая версия: еще-де императрица заметила, что «Россия происходит от имени розы». Есть и другие варианты этимологии: от слов «рысь», «рыжий» (может, еще – от норманских гребцов).

Все эти варианты стали по факту неким присоединением к концепции метамодернизма, которая, помимо прочего, содержит представление не только о пустоте, но и о множественности самых разнородных миров. Казалось бы, это чисто теоретические и даже фантастические концепции, но их проявления становятся все явственнее: общественные миры обособляются и перестают узнавать друг друга.

Варианты метамодернизма их разработчиками уже в политическом аспекте изначально ориентировались на экспорт. Основные тезисы одной из таких концепций были вербализованы в 2020 году в докладе Римскому клубу под мудреным немецко-английским названием «Bildung – Ceep Growing» («Образование – продолжаем расти»). До этого использовались другие наименования «роста»: теория хаоса и т.п. А для России только сегодня раскрываются моменты, связанные с особенностями информационных войн: разрушаются столпы («скрепы»), обозначенные выше в нашем перечне как тезисы 2 и 3.

Вернемся к археологии смыслов. В «Большой российской энциклопедии» есть статья «Русская правда» о фундаментальном правовом документе времен Древней Руси, а в скобках приведены ее самоназвания: «Правда роськая», «Правда руская», «Правда русьская» – все с одним «с». Добавим два определения древнерусского языка: по-украински – «давньоруська мова», по-белорусски «старожытньоруская мова».

Россия, по мнению ряда старозаветных мыслителей, очень уж усердно старалась устроить свой «великий и могучий» на жестком ложе немецких «прокрустов», забывая, что «немцами» прежде называли людей, не умеющих изъясняться по-руски. Споткнемся, к примеру, на объяснении офицера запаса Вячеслава Куланова: «рус-кий» означает буквально «указывающий кием на русла» судоходных рек – путей («из варяг в греки» и т.п.), а по смыслу – «знающий путь».

Легче назвать подобные истолкования «фолк-лингвистикой» (или «народной этимологией»), чем узнать мнение по данному поводу профессиональных лингвистов. Они охотнее пишут труды о языковых «новациях» реперов-матерщинников.

Семантическое поле руского и русского языков в настоящее время нами видится расколотым как минимум на две зоны политического влияния. В отношении одной зоны (I) со стороны внешнего и внутреннего противника культивируется фобия руского (через одну «с») духа и действует принцип «Карфаген должен быть разрушен»; отношение же к другой зоне (II) несколько мягче (великая русская культура – балет, хоккей, синхронное плавание и проч.).

Отечественный регулятор предпочитает пока только осмысливать процессы и явления «с опорой на традиционные ценности и накопленный культурно-исторический опыт», а также ждать пассивно от народов России своевременной и эффективной реакции «на новые вызовы и угрозы, сохраняя общероссийскую гражданскую идентичность» (см. Указ № 809 «О ценностях», ст. 8).

Такова архитектура ценностей в нынешнем ее состоянии, «археологически» в чем-то апеллирующая к формуле России как цивилизации.

Цивилизация: начала и концы

Рассмотрим подробнее в этом ракурсе понятие «цивилизация». Сегодня ученые насчитывают более 30 определений этого понятия. Ввел его юный энциклопедист Николя Буланже (1722–1759) в работе «Древность, разоблаченная в своих обычаях» (1756). Он предположил, что текущие мнения и убеждения во многом порождены «душевными установками», возникшими в прошлом.

Так, память о глобальных потопах оставила непоправимый след, детерминируя многовековые страхи, но и давая надежду на светлое будущее. Они-то и схватывались словом «цивилизация», подхваченным бароном Полем Гольбахом (1723–1789), который держал авторитетный интеллектуальный салон в Париже.

Формула: «Россия = цивилизация» встречается сегодня в целом одобрительно, однако если принять ее за основу, дальняя ретроспектива и видимая перспектива судеб нашего отечества мало вдохновляет. Ведь в подавляющем большинстве случаев это будет «цивилизация» в трактовке «западников»: шотландца Адама Фергюссона (1723–1816), одним из первых излагающего историю человечества как переход от дикости к цивилизации; отечественного естествоиспытателя Николая Данилевского (1822–1885), относимого сначала к западникам-петрашевцам, а затем к славянофилам без достаточных на то оснований; американского «цивилизациоведа» Кэрролла Куигли (1910–1977) и др. В их трудах просматривается некая «регрессионная клиометрика» (количественная оценка прошлой истории), которая свидетельствует: средний срок жизни «цивилизации» в 600–900 лет. А ведь россияне уже привыкли к своей «более чем 1000-летней истории». И даже в этих временных рамках многие чувствуют себя стесненно, мечтая о не менее славных прошлом и будущем.

Следовательно, нужно или что-то подправить в концепции «цивилизации», или совершить в отношении нее действие интеллектуального импортозамещения. Включая проведения изысканий о руском языке, носящих отнюдь не только «археологический» характер. Тем более если принять во внимание, что в ряде религий Запада бытует представление о неминуемой гибели человечества со спасением ограниченного числа избранных. Оно поддерживается ссылками как на своеобразно трактуемые откровения библейских пророков, так и на заключения науки (теория тепловой смерти Вселенной, закон возрастания энтропии, теория жизненного цикла и т.п.).

Принятие концепции «цивилизация» в указанной формулировке неминуемо легитимирует войну как средство разрешения кризисов и регулярные переустановки глобальных систем (Great Reset») – с них якобы и начинается отсчет времени новой цивилизации. Для нового старта нужно-де всего ничего: приобщить к ее ценностям Россию и ее молодежь прежде всего.

Поэтому правомерно возникает вопрос – если не недоумение: почему выросло поколение, представители которого лучше представляют себе такие эрзац-религии, как история Средиземья, измышленная Джоном Толкином и населенная его причудливыми «героями»; космология Нарнии из фэнтезийной повести Клайва Льюиса; этос Хогвартса – школы чародейства Джоан Роулинг, где обучался Гарри Поттер? Короче – все то, что так мало связано с реальной Россией. Частичный ответ может быть таким: мифы, поддерживающие семантическую зону (II), оказались более привлекательными, чем мифы зоны (I).

Увы, «великие нарративы и символику» люди и далее идут искать там, где комфортнее, а не там, где они находятся в отнюдь не простых обстоятельствах. «Нет, твой голос не хорош. Слишком грубо ты поешь» – так, к примеру, считал глупый мышонок из сказки Самуила Маршака, дожидавшийся «мягкого» голоса кошки. Примерно так отвечают фанаты Средиземья и Гарри Поттера на призывы отечества встать на его защиту...

Напрашивается вывод: без «мифов» о возможных мирах не обойтись – в том числе потому, что человек в условиях недостатка (избыточности, недостоверности) информации выбирает состояние «рационального невежества». Чтобы оно не превратилось в «выученную беспомощность», необходимо не только предлагать жизнеутверждающие сценарии будущего, но также контролировать и купировать возможности деструктивного применения методов суггестии в сочетании с техномагией – ментального воздействия на неподготовленных людей.

Надо также защищать свои исконные смыслы и не забывать, что они могут быть скрыты где угодно в пространстве и времени. Так, написание «русский» с двумя «с», возможно, было адекватно условиям проходящего периода. Но как раз сегодня допустима и версия с одной «с». Пусть пока – в формате мифа, но не забывая, к примеру, вышеупомянутых слов гимна о Великой Руси как формы обращения к смыслам, заложенным в цепи воспоминаний о такой исторической общности, как «советский народ».

Родной язык: пласты и смыслы

На этой основе появляется шанс перестать архитектурно «рас-страиваться», то есть не разбрасывать по разным углам дух, душу и сознание, но соединить все названные элементы в целостное смысловое (семантическое) поле. Обнадеживает то, что история с «традиционными духовно-нравственными ценностями» развивается поступательно, и руские смыслы могут встроиться в это поле. Возможны варианты, поскольку в сложных системах, например, обремененных традициями, смыслы сначала свиваются в плеть, а уже потом развиваются в ментальное поле.

Что, кстати говоря, побуждает и к новым интерпретациям давно знакомого: «Язык российский не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему, трудов прилагали... Карл Пятый, римский император, говорил, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но есть ли бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверьх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков» (Михайло Ломоносов, 1755).

«Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» (Иван Тургенев, 1882). «И мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово» (Анна Ахматова, 1942).

Такова мощь языка русского, нарастившегося на языке руском, о чем знали все приведенные авторы, и в первую очередь архангелогородский мужик. Об этом надо знать и сегодня. Похоже, нас ждут весьма нужные в нынешней ситуации открытия, если мы с большим усердием займемся археологией русского языка, вскрывая руские его пласты, а также развивая его востребованную в наши времена архитектуру.

Два постскриптума

Первый. Вряд ли Владимир Даль не знал правил написания слов русского языка, о котором он создал свой фундаментальный труд: все-таки он не только великий медик и лингвист, но и писатель известный, друг самого Александра Пушкина. Который, кстати, в своем «Памятнике» писал: «Слух обо мне пойдет по всей Руси великой». А мог бы, к примеру, написать «по всей большой России» – и рифму ему нетрудно было бы найти…

Второй. Поэт Сергей Городецкий нашел выход из «минного поля»: в его редакции 1936 года хора «Славься» из оперы «Иван Сусанин» он соединил в двух строках оба святых слова: «Славься, славься, ты, Русь моя, / Славься, ты, русская наша земля». Может, они и небезосновательно претендовали на статус слов гимна?..


Читайте также


Морозовский садик, или Нет места без духа

Морозовский садик, или Нет места без духа

Нонна Верховская

Свое название он получил по фамилии владельцев – известных купцов

0
2157
В Сибирь, на Чахотку

В Сибирь, на Чахотку

Игорь Клех

О сосунках существования и курином боге

0
717
Национальное государство vs империя

Национальное государство vs империя

Марат Бисенгалиев

Machtstaat Макса Вебера как прообраз этнократии

0
2285
Имитация демократии

Имитация демократии

Зураб Тодуа

Прошедшие в Молдавии парламентские выборы стали самыми "грязными" за всю историю независимости

0
4103

Другие новости