0
387
Газета Поэзия Печатная версия

11.11.2020 20:30:00

Что случается однажды – происходит навсегда

В поэзии Любови Турбиной личность автора буквально выпирает из каждой строки

Тэги: лирика, поэзия, философия, детство, искусство, россия, белоруссия, переводы


лирика, поэзия, философия, детство, искусство, россия, белоруссия, переводы Густой золотой листопад!.. Фото Евгения Лесина

Крупнейший американский романтик, философ и поэт Ральф Уольдо Эмерсон (1803–1882) высшей святыней провозглашал неповторимость духовного мира человека. К тому же, изучая нрав и физиологию хомо сапиенса, он сделал удивительное открытие, которым не преминул поделиться с читателями: «Сколько в человеке доброты, столько в нем и жизни».

Не знаю, насколько этот вывод адекватен нашей суровой земной действительности, состоящей из контрастов и взаимоисключающих противоречий, но в пределах поэтического сознания такая замеченная Эмерсоном закономерность существует со времен создания шумерами «Сказания о Гильгамеше» и «Плача о гибели Ура», индийцами «Бхагават-гиты» («Песнь Господня») и китайцами «Книги песен». Именно присутствие или отсутствие в человеке этой причинно-следственной связи отличает поэтов от непоэтов. Вспомним пушкинские строки: «Но лишь божественный глагол/ До слуха чуткого коснется,/ Душа поэта встрепенется,/ Как пробудившийся орел».

Об этом прозрении Эмерсона я вспомнил, читая новую поэтическую книгу Любови Турбиной. Что ни говори, а ведь именно оно вносит доминирующую оптимистическую ноту в печальную симфонию трагической человеческой жизни.

Книга «Петровский парк» состоит из двух частей – из собственных стихотворений Любови Турбиной, а также из ее переводов стихотворений современных белорусских поэтов. Такая композиция книги обусловлена биографией ее автора. На протяжении многих лет душа Любови Турбиной в буквальном смысле разрывалась между Беларусью и Россией. В последние годы поэтесса живет в Москве, работает в Институте мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук.

В новой книге поэзия Любови Турбиной представлена семью стихотворными циклами. Каждый из них содержит стихотворения (употреблю полузабытые эпитеты) благодатные и утешные. Например, из первого цикла «Оттенки осени»: «Петровский парк. Летят по ветру листья./ Но ни один не взмоет ввысь, назад./ Листы по-белорусски – это письма/ Потерянные – выбыл адресат.// Я жду давно письма из Беларуси,/ Но сомкнут рот покинутой земли…/ Летят на юг там песенные гуси,/ Хотя какие гуси – журавли!// Но оттуда густо веет смутой/ И бедой – друзья разобщены…/ Не согреет душу плат лоскутный/ Неделимой некогда страны.// Пусть клены на Антоновской алеют/ Сегодня лишь во сне, не наяву…/ Петровско-Разумовская аллея/ Ведет туда, где я теперь живу». И еще один запоминающийся мазок осеннего пейзажа: «Физики-лирики, лодки скользящие…/ Прошлое – пройдено, есть настоящее:/ Горечь и нежность прежних утрат./ Голос. Густой, золотой листопад».

А это строфы из второго цикла «Поезд Минск–Москва» на ту же самую трагическую тему вынужденного внезапного отъезда, вызванного распадом огромной многонациональной страны, которая еще недавно воспринималась как отечество:

Постоянно полустанок,

ветер серый и бездомный.

На пустой платформе

с Таней стынем мы,

пожитки сжав…

Оказалось – на распутье

мы живем

в стране огромной.

Из туманно-желтой

мути приближается

состав.

Сразу люди выбегают,

скрежет, давка, суматоха,

От корзин, от спин железных

тесно, душно,

сзади жмут…

То ли Витебск, то ли Полоцк?

Не Смоленск ли?

Видно плохо –

постепенно понимаю,

что опять не тот маршрут.

42-14-12250.jpg
Любовь Турбина. Петровский
парк.– М.: Восточный экспресс,
2020. – 168 с.
Кажется, безвозвратно ушло время безмятежных детства и юности Любы Турбиной, чей отец был ученым-генетиком с мировым именем, академиком, а мать, гордая полячка, ослепительной красавицей. Однако цикл «Улицы детства» свидетельствует об обратном. Все-таки поэты одарены волшебным даром останавливать мгновения. Цикл «Улица детства» меня в этом убедил, особенно стихотворение «13 марта»: «Внезапно сознаю – одна в квартире,/ И на меня со стен сползает жуть…/ Я чувствую – творится что-то в мире,/ Но валенки никак не натянуть.// А баба в шубе с запахом горелым./ Зачем за дверью – только неспроста…/ Вдруг распахнется – и белеет тело,/ Страшнее смерти эта нагота!// И я ору, и голос свой не слышу,/ По лестнице пускаюсь наутек…/ Лишь на дворе опомнюсь у афиши –/ Трофейный фильм идет с Марикой Рёкк.// Весь Ленинград смотрел, ломились залы –/ Заждались люди радости, пора!/ На улице я папу не узнала…/ В тот день и родилась моя сестра».

В пятом стихотворном цикле «Семейный альбом» Любовь Турбина признается: «С годами приходит обратное зрение./ И видится детство особенно ярко:/ Да, было мне в детстве отца одобренье/ Дороже подарка».

Меня захватывает поэзия, в которой личность автора буквально выпирает из каждой строки. К сожалению, нынешнее время нечасто балует нас индивидуальностями. Как ни крути, а эра гаджетов и смартфонов выстраивает всех в одну линейку, полирует мозги и притупляет чувства. Читая книгу «Петровский парк», словно возвращаешься в те годы, когда не посылали второпях возлюбленным эсэмэски, а писали, находя сердечные слова, любовные записки и даже длинные письма.

В стихотворении «Четыре портрета», давшем название четвертому циклу, Любовь Турбина смотрит на себя со стороны и с некоторой иронией. На Невском проспекте она согласилась позировать четырем художникам: «…На Невском – зачем согласилась я сдуру?/ И тут же, узрев дармовую натуру,/ Художников стая – стервятники духа –/ Клюют мою душу, как хлеба краюху.// Их взоры остры, а повадки их птичьи…/ И вот предо мною четыре обличья:/ Где первый мой облик – житейская тетка,/ Немного вульгарна, почти что красотка.// Второй неспроста вдохновился беретом –/ Увидев меня романтичным поэтом./ А третий – в три четверти, вполоборота:/ Изящно, небрежно, богемное что-то.// Четвертый… Я знала – от женского взгляда/ Напрасно поблажки мне ждать и пощады:/ Она покрывала бумагу штрихами./ Она расправлялась с моими грехами.// Дай боже – минуют несчастий пучины,/ Не скоро проступят все эти морщины…/ Смиренный набросок с непрожитых лет –/ Дороже, чем прочие, этот портрет.// Что общее в обликах кроме берета?/ Четыре дороги, четыре ответа,/ Как надпись на камне – «направо пойдешь…»// И в каждом есть истины доля – и ложь».

Стихотворный цикл «Семейный альбом» и продолжающий его цикл «Мой свет ясный» трагичны. Однако не убийственно трагичны, а трагичны, как любая повседневность, к которой не привыкаешь и постоянно пытаешься освободиться от ее настырных объятий. Последний, седьмой, цикл «Грешно спасаться в одиночку» – ностальгический. Когда жизнь основательно меняется, далеко не всем такие метаморфозы по вкусу. Это я понимаю, но не отношу себя к тем, кто льет крокодиловы слезы по своему детству и недавнему прошлому.

Мне больше по душе стихотворение Любови Турбиной из цикла «Четыре портрета»: «Утекающее время… Прозвучало – слишком поздно!/ Из разболтанного крана струйкой крутится вода./ Проросло сомнений семя – за столом темно, морозно,/ И сочится кровь из раны, исчезает без следа.// Утекающее время я кляну и плачу слезно:/ Все от холода застыло, сердце в горести – беда…/ Ожиданья тяжко бремя, тьма густа, но небо звездно:/ Что случается однажды – происходит навсегда!»

Вторая часть книги «Петровский парк», озаглавленная «По улице Янко Купалы», состоит из стихотворений 14 белорусских поэтов в переводе Любови Турбиной. Среди авторов Максим Богданович, Лариса Гениюш, Галина Коржаневская, Мария Кобец, Рыгор Бородулин, Владимир Некляев, Анатоль Сыс, Алесь Бадак. Это те, кто представляет современную белорусскую поэзию. Замечательно, что мы все еще переводим друг друга. Но это уже другая тема, требующая отдельного разговора.



Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Представители гражданского общества могут вывести российско-германские отношения из нынешнего тупика

Представители гражданского общества могут вывести российско-германские отношения из нынешнего тупика

Олег Никифоров

Инициатива развития двусторонних отношений в различных видах спорта между Федеративной Республикой Германия и Российской Федерацией поступила от немецких спортсменов

0
909
Кремль склоняет Лукашенко к конституционной реформе

Кремль склоняет Лукашенко к конституционной реформе

Антон Ходасевич

Минск заморозил транзит власти

0
3577
Откровенность граничит с бесстыдством

Откровенность граничит с бесстыдством

Галина Щербова

Обработка исходного материала путем реализации замысла и есть искусство

0
258
Обретение через потери

Обретение через потери

Ольга Дунаевская

Странная страна Амероссия в лицах и судьбах

0
319

Другие новости

Загрузка...