0
1821
Газета Поэзия Печатная версия

25.08.2021 20:30:00

Чувств и причуд соцветие

Лирический артистизм Светланы Астрецовой

Тэги: проза, поэзия, вертинский, дягилев, нотрдам, заркала, лабиринт, лев толстой, абсент, пушкин, пастернак, фома аквинский, уайльд, жан кокто, мавры, минотавр, артистизм, магия


32-13-1480.jpg
Читайте, и фея абсента к вам придет, даже
если вы не пьете.  Иллюстрация из книги
Новая книга поэта и режиссера Светланы Астрецовой – это сборник стихотворений, прозаических миниатюр и авторской графики. Астрецова умеет создавать причудливые миры на грани реальности и фантазии в самых разных сферах: будь то кино, изобразительное искусство или магическое пространство поэзии. Широкой публике она известна как режиссер документальных фильмов «Вертинский. Одинокий странник», «Купец на все времена. Виртуальный музей Сергея Дягилева», «Класс» (история Академии русского балета). «Зеркальный лабиринт» – вторая книга Светланы Астрецовой. Первый поэтический сборник автора – «По направлению к готике» – увидел свет в 2015 году. В «Зеркальном лабиринте» готические мотивы уступают место эстетике модерна, а жаркое, порой обжигающее дыхание современности соседствует с отражением прекрасных и трагических образов Серебряного века. Заслуживает внимание и необычное оформление книги: фантазийные и сюрреалистические иллюстрации выполнены самой Светланой Астрецовой в стилистике ар-деко и завораживают не меньше поэзии.

Само название «Зеркальный лабиринт» сразу вводит читателя в проблематику и контекст книги, чтобы не сказать – в ее мир, так как слово «мир» прозвучало бы, пожалуй, в данном случае слишком громко. При этом книгу вряд ли можно признать исключительно камерной. Поверхностный читатель сочтет, что название отдает Серебряным веком, но про книгу Светланы Астрецовой так тоже не скажешь. Очарование Серебряного века для нас все-таки в прошлом, а наш век никак не серебряный, и в книге никакого любования прошлым нет. И вообще это еще вопрос, есть ли в книге прошлое, или оно – разновидность настоящего сразу во всех смыслах этого слова: настоящее – это сегодняшнее, современное, говоря с пафосом, и настоящее – подлинное, неподдельное. Настоящее преобладает в книге, окутывает читателя жарким веяньем, порою обжигающим или даже сжигающим: «Для феникса смерть равносильна рожденью:/ Века проведя во сне,/ Внезапно свободу и оперенье/ Обрел Нотр-Дам в огне!»

Книга обладает свойством, не так уж часто встречающимся в современной поэзии: она, подобно лабиринту, вовлекает в себя читающего. Лев Толстой считал это свойство главным в искусстве и называл его способностью заражать, что звучит сейчас настораживающе и даже угрожающе. Светлана Астрецова остро чувствует это свойство и даже пытается приуменьшить его, называя свою книгу случайной: «Вторую книгу я стала писать случайно, во время эпидемии, когда вся внешняя жизнь остановилась, а мир, и так ограниченный тремя измерениями, сжался до крохотного пространства в четырех стенах». Но из этого сжатия и возникло пространство «Зеркального лабиринта», как у Лейбница сверхэлементарная частица монада – зеркало Вселенной, а у Пушкина в «Пире во время чумы» «бессмертья, может быть, залог». Но у Пастернака Серебряный век продолжился «на пире Платона во время чумы», а в «Зеркальном лабиринте» надгробье Пастернака открывает перспективу, распространяющуюся на всю книгу. «У самой дороги под синими соснами/ Огромные крылья смежают два ангела./ Становится к вечеру пепельно-розовым/ Простое надгробие белого мрамора». Так в книге обнаруживается пепельно-розовый свет, свет вечерней или утренней зари, но что поделаешь, это свет самоизоляции: «Дни – провалы в глазницах трупа,/ Цвет заката окрас павлина/ Превосходит. И, как гомункул,/ Я в стекло заточен безвинно». Самоизоляция отличается от романтического одиночества и от модернистической замкнутости. Наоборот, одинок тот, кто вне самоизоляции, предоставлен самому себе. Возникает солидарность в самоизоляции, своеобразная жутковатая культура, и книга Астрецовой едва ли не первый опыт обследования, поэтического освоения этой культуры, в которой неожиданно оживают архаические предания, древние поверья и чаяния: «Горожане не безоружны,/ И распятия в изголовьях,/ Словно шпаги. Уходит глубже/ Мир в поверья средневековья». В новейшем искусстве кино распознается алхимия:

Колдую в келье над ретортой

Я методично, как алхимик.

Мой замысел, пока что

мертвый,

Появится на свет. Дав имя,

Рассудок, мускулы и кожу,

Я окружу его ландшафтом.

И правда обратится ложью,

И ложь легко сойдет за правду.

Фрагменты снов, обид,

желаний,

Обмана, вымысла и были…

Я, словно врач, сшиваю ткани

И оживляю тело фильма.

32-13-12250.jpg
Светлана Астрецова.
Зеркальный лабиринт. – М.:
АСТ, 2021. - 128 с.
Так, вероятно, Альбертус Магнус изготовлял своего андроида, и тот, по преданию, был уже совсем готов, но Фома Аквинский, некстати зашедший в келью учителя, в ужасе уничтожил искусственного человека. Но от подобного ужаса спасает, как ни странно, обжитое сближающее пространство самоизоляции. «Вдох – и вбираю с жаждою/ Чувств и причуд соцветие./ В меру фантазий каждого/ Создан пейзаж бессмертия». Отсюда воинствующая интимность этих стихов и этой прозы. Интимность отличается от исповедальности или от откровенности. Интимность – это всего только предельная близость, когда другому открываешь то, что скрываешь от самого себя, и воспринимаешь это уже через другого, когда неизвестно, кто ты, кто другой. «Зеркальный лабиринт» дарует такую интимность после смерти, но она намечается и при жизни: «Мой портрет на тризне облачен/ В раму – на обложке черно-алой/ Он как щит встает перед мечом/ (Не краснеют тени перед залом».

Такая интимность с читателем достигается через артистизм. Артистизм – это не просто мастерство, это искусство не только привлекать, но вовлекать в свои пределы или в свою беспредельность. Так вовлекает Астрецова в свою книгу художественные переводы стихотворений Жана Кокто, автора, действительно ей близкого, владевшего, как и она сама, искусством поэзии, графики и кино. Отсюда же прозаические миниатюры и поэтические притчи, отчасти напоминающие знаменитые сказки Оскара Уайльда, – вроде бы проза, но что же тогда поэзия? И все это в бесконечном пространстве коридоров и комнат «Зеркального лабиринта»:

Вводил в обман, манил кругами

ада,

Как анфиладами цветных

витрин,

Число путей умножил

многократно

И тупиков зеркальный

лабиринт….

Фонтаны стерегли фигуры

мавров,

Павлины спали. Дать

смертельный бой

Я жаждал, ожидая Минотавра,

Но был всегда лицом к лицу

с собой.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Я лампу гашу на столе

Я лампу гашу на столе

Нина Краснова

К 75-летию со дня рождения поэтессы Татьяны Бек

0
1793
Попугай

Попугай

Евгения Симакова

Рассказ про исполнение желаний

0
588
В ослиной шкуре

В ослиной шкуре

Вера Бройде

Ребенок становится Зорро

0
483
Одинокий звездный путь

Одинокий звездный путь

Дана Курская

Виктор Слипенчук в образах своих героев находит общую мировую душу

0
583

Другие новости