0
928
Газета Антракт Интернет-версия

04.02.2005 00:00:00

Политика и полька

Тэги: горалик, концерт


горалик, концерт «Билуим» на сцене «Билингвы».
Фото предоставлено организаторами концерта проектом «Эшколь»

«Билингва» значит «двуязычие». Но вечером последнего воскресенья января в уютном зале кафе-клуба-библиотеки «Билингва» звучало куда больше двух языков: русский, английский, иврит, французский... Здесь собралась едва ли не вся элита московской ивритоговорящей диаспоры, начиная от атташе по науке, культуре и спорту посольства Израиля господина Дана Орьяна до известной российско-израильской публицистки и писательницы Линор Горалик.

Кстати, Линор Горалик можно считать основной «виновницей» произошедшего: она, старший координатор проекта «Эшколь», знакомящего москвичей с актуальной израильской и еврейской культурой, приложила немало усилий для того, чтобы привезти в Москву израильскую «рок-полька-группу» «Билуим» («Развлечение»).

Впрочем, при всей своей разудалой веселости израильтяне не только развлекают, но и задают в песнях весьма непростые вопросы, касающиеся сложной израильской политики. «Билуимщиков», смешивающих в своей музыке панк с рокабилли и хасидской «этникой», а в текстах – черный юмор, «воинствующий пацифизм» и сатиру, на родине знают, любят и ценят. Их диски выпускает известный израильский лейбл NMC, за клип к песне «Мусоровоз» в 2002 году группе дали премию израильского телевидения, а студенты пишут друзьям курсовые за одну пластинку «Билуима».

Путь к сердцам своих российских слушателей, среди которых были представители богемы, как отец и сын Гордоны и поэтесса Марина Хаген, группа нашла очень быстро. Достаточно было фронтмену Ямми Вислер рассказать пару баек о происхождении песен и о том, как таксист, везший ребят на концерт, услышав, что они играют «рок-польку», сказал им, что везти польку в Россию – все равно что в Тулу с самоваром ехать. Довершили процесс цитата из Пушкина («Мьечты, мьечты – где ваша сладость?») и проникновенное исполнение песни про Марусю: «Марусья, как сказать по-руськи: «Я льюблу тьебя, Марусья?»

А когда Ями и его коллеги по группе заиграли свой пацифистский хит про министра обороны и начальника генштаба Армии обороны Израиля Шауля Мофаза и парней, которых убивают на войне и привозят матерям по частям, публика «разогрелась» до того, что, забыв о представительности и социальном статусе, плясала, прыгала и подпевала артистам. Правда, «Шауля Мофаза» заменили на «Сергея Иванова».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


"Справедливая Россия" останется "женской" партией

"Справедливая Россия" останется "женской" партией

Дарья Гармоненко

Базовый электорат эсэры укрепляют патриотической и консервативной риторикой

0
900
Присяжным не позволяют наблюдать за реальным состязанием сторон

Присяжным не позволяют наблюдать за реальным состязанием сторон

Екатерина Трифонова

Защите запрещено публично сомневаться в научной глубине экспертиз обвинения

0
1155
Правкомиссия одобрила законопроект о защите россиян от иностранных судов

Правкомиссия одобрила законопроект о защите россиян от иностранных судов

0
719
Должность омбудсмена останется за представителем "Справедливой России"

Должность омбудсмена останется за представителем "Справедливой России"

0
512