0
5611
Газета Театр Интернет-версия

18.12.2014 00:01:00

Несвоевременные мысли Леонида Зорина

Тэги: театр, леонид зорин, покровские ворота


театр, леонид зорин, «покровские ворота»

Георгий Тараторкин и Виктор Сухоруков в новом спектакле Театра им. Моссовета по пьесе Леонида Зорина. Фото Вячеслава Прокофьева/ТАСС

К недавнему юбилею, страшно сказать – к 90-летию, классику отечественной драматургии, впрочем, также и просто литературы, Леониду Генриховичу Зорину подготовили сразу несколько книжных подарков: в Германии переиздали мемуарный роман «Авансцена», кроме того, Зорин отважился наконец издать стихи, которые, как теперь выясняется, писал не только в раннем детстве, но на протяжении всей жизни, а в классической серии «Азбука-классика» переиздали его избранные пьесы. По названию одной из них, прославленному одноименным фильмом, книжку в серийной мягкой обложке назвали «Покровские ворота». 

«Покровские ворота» в книгу тоже, конечно, вошли, но начинается она, построенная по хронологическому принципу, «Римской комедией», пьесой, имеющей еще одно заглавие по имени главного ее героя – «Дион». К слову, книга едва-едва разошлась по времени с премьерой этой ранней пьесы Зорина (1964 года!) в столичном Театре имени Моссовета, где эта самая пьеса когда-то уже шла, но возвращение ее на сцену вышло как-то уж очень кстати. Публика, потерявшая привычку реагировать на реплики с точки зрения их злободневности, первые минуты, даже, можно сказать, некоторое время не может взять в толк, к чему эти все разговоры и эти герои с длинными, сложными, чужими именами Дион, Мессалина, Сервилий, Домициан… Кто из сидящих в зале помнит сегодня, что Домициан – сын Веспасиана, того самого, который сказал, что «деньги не пахнут», этой фразой и вошел в историю? Я не помню. Но фразу Веспасиана, конечно, слышали все. Так что, произнесенная «по случаю» раздраженным Домицианом (его играет в спектакле Виктор Сухоруков), она радует публику, которая мгновенно откликается смехом узнавания. 

Историки театра пишут, что «Дион» – единственный спектакль, поставленный Товстоноговым и запрещенный в БДТ. Понятно, почему. Домициан, Веспасиан, Сервилий и даже являющийся под занавес Ювенал, все вроде бы о них и в то же самое время про нас, то есть в буквальном смысле, про наши дни. Так что Зорина впору сравнить с Салтыковым-Щедриным, чья «Современная идиллия», как и «Дневник провинциала в Петербурге», когда ни возьмись за них, в России все будут актуальными и злободневными. Для одних кстати, другие скажут – нет. Совершенно ясно, что так не понравилось советской приемной комиссии в спектакле Товстоногова тогда, эта история рассказывала о диссиденте Дионее, сегодня можно сказать, почти что анонсируя еще только зарождавшееся, теплившееся диссидентское движение. Но сегодня звучащий со сцены Театра Моссовета в спектакле, поставленном Павлом Хомским, текст пьесы Зорина кажется написанным буквально вчера-позавчера про события в Украине, про недавние, последние (ох, не хотелось бы!) президентские выборы. А слова, которые драматург вложил в уста императора Домициана, кажутся только-только слетевшими с уст сегодняшнего лидера нации: «Сейчас, пока мы с вами тут веселимся… скачет гонец с приказом обрушиться на сарматов, а заодно и на свевов, естественно, во имя достоинства и безопасности Рима. Что говорить, проявили мы немало терпения, однако и терпению приходит конец. 

книга
Леонид Зорин.
Покровские ворота: пьесы.
– СПб.: Азбука,
Азбука-Аттикус, 2014.
– 416 с.

Гости. Слава Цезарю! Слава воинам! Слава тебе, государь и Бог!

Домициан. Чем вот прекрасны такие часы? А тем, что хоть и не очень как будто люди похожи друг на друга, а тут все различия исчезают, и остается только любовь к отечеству. Большое дело эта любовь, священное, можно сказать, чувство…». Оторваться от цитирования трудно, так и хочется продолжать: «Потому-то войны и необходимы, преданные вы мои…» Сатирик Дион, иронизируя над самоназванием Домициана, замечает: «Бог вспомнил, что он человек!» Домициан тут же вскидывается: «Богом я стал в силу государственной необходимости. Не можешь ты понять: людям льстит, что не смертный ими правит, а Бог». Тут уж публика пробуждается окончательно и принимается аплодировать репликам, узнавая слова. 

За «Дионом» следует «Варшавская мелодия», переживающая нынче новый взлет популярности. Пьеса в нескольких вариациях поставлена в Москве, идет в Петербурге. Первое, что я увидел в Киеве, выходя из машины у Театра русской драмы имени Л. Украинки, – огромная афиша, анонсирующая премьеру декабря «Варшавскую мелодию». Дальше «Покровские ворота», «Царская охота», «Медная бабушка», «Цитата» и еще один интеллектуальный диалог  «Брат, сестра и чужестранец», герои которого называют себя лишь в последних словах Тургенев и Ницше. 

Зорин – мастер интеллектуальных диалогов, того, что в античной драме называли стихомифией, обменом репликами-уколами. Поединок, где вместо рапиры острая фраза, выпад как шахматная игра, где каждая фраза – еще один ход на доске выстроенного автором сюжета. Шах – отступление, следом – нападение другого соперника… И полное фиаско, к которому приходит, к примеру, герой «Варшавской мелодии». И безоговорочная, как всегда, победа Леонида Зорина. 


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


На субсидирование авиаперевозок направят дополнительно 3,5 миллиарда рублей

На субсидирование авиаперевозок направят дополнительно 3,5 миллиарда рублей

Ольга Соловьева

Нынешние меры поддержки не устраивают ни перевозчиков, ни пассажиров

0
1206
Новые политпроекты идут на второй заход

Новые политпроекты идут на второй заход

Дарья Гармоненко

Съезды партий "Рассвет" и любителей пива намечены на разные времена будущего года

0
1207
Памфилова готовится к броску на Юг

Памфилова готовится к броску на Юг

Иван Родин

В аппарате ЦИК создано отдельное управление по международному сотрудничеству

0
1393
Экономике требуется новая солидарность – правительства и Центробанка

Экономике требуется новая солидарность – правительства и Центробанка

Анастасия Башкатова

Насущный вопрос бизнеса: где брать рабочие руки и ресурсы для инвестиций?

0
1438

Другие новости