Правительство РФ назначило сроки проведения военно-морского салона и МАКС
Трамп: С 1 августа 2025 года мы вводим пошлины в 30% на товары из ЕС, отдельно от секторальных пошлин
Константин Ремчуков. О русских гениях нерусского происхождения
Константин Ремчуков. Си Цзиньпин призвал высокопоставленные кадры подать личный пример самореформирования
Словакия хочет до 15 июля достичь соглашения по планам ЕС отказаться от газа из РФ до 2027 года - Фицо
В выборах губернатора Курской области будут участвовать четыре кандидата
В Афганистане ждут наплыва шпионов из России
«Аэрофлот» опубликовал операционные результаты за июнь 2025 г
Иран и ХАМАС хотят договариваться на своих условиях
В мэры Нью-Йорка рвется необычный политик
"Открытая рана" Италии
Битва за трубы
Пять книг недели
В вечность устремлены все, но с неодинаковым результатом
Смерть и бессмертие – родня
О временах, когда футбольный век радио потеснился веком телевидения
Карлсен выиграл третий этап Гранд-чесс-тура несмотря на неудачный старт
Революция становится главным подарком на Новый год
Музыка Победы в подмосковной Палестине
Сбер готовится к инвестиционным сделкам с криптовалютами
29.10.2013
20.07.2000
Деятельность всех участников проекта: Джорджа Сороса, субсидирующего проект; множества отечественных ученых, определяющих дизайн проекта; сотен переводчиков, научных редакторов и издателей - что и говорить - провоцирует патетический тон. За четыре года опубликовано 130 книг и 310 находятся в процессе подготовки. В условиях дезориентации гуманитарной науки, ее институционального развала и падения профессионального уровня "Translation Project" стал одним из центров сплочения научного сообщества и создания творческой интеллектуальной среды.