0
1083
Газета Культура Интернет-версия

08.06.2007 00:00:00

Водевиль на экспорт

Тэги: театр, фестиваль, стуруа


Без приглашения спектаклей Роберта Стуруа и Театра им. Шота Руставели, который возглавляет этот известный режиссер, не проходит практически ни один Театральный фестиваль им. А.П.Чехова. И то, что к нам приехали грузинские коллеги в тот момент, когда рвутся вековые родственные связи с Грузией, – благородный жест со стороны организаторов. Чеховский фестиваль настаивает на том, что театральное пространство не подчиняется новым переделам своенравных политиканов. Думаю, и от грузинского театра принятие решения ехать в Москву потребовало немалого мужества, поскольку у визита была своя предыстория. Спектакль, который заявлялся в самом начале в афишу фестиваля – «Солдат, любовь, охранник и президент» по пьесе молодого драматурга Лаши Бугадзе, был почему-то заменен (скорей всего не по эстетическим резонам) на другой – «Сладковато-печальный запах ванили». Утверждают, что в роли Президента угадывался сам Михаил Саакашвили. Это раньше советская власть за подобные выходки журила разборками на худсоветах, снимала с должностей, не давала работы или откровенно преследовала. Либеральная власть новейшего времени насылает проверки с прицелом: что-то да найдут в финансах, делопроизводстве. По такому сценарию был снят с должности директора многолетний соратник Стуруа Гия Тевзадзе – он, кстати, был гостем фестиваля в Москве. Помимо усложнившейся внутренней жизни театра, казалось бы, заработавшего своим авторитетом справедливое право на привилегии со стороны властей, возможно, Стуруа сомневается в высшем предназначении театра. Удивляет не столько режиссерская неудача показанных спектаклей, сколько вытравленный из труппы темперамент – это у грузин-то! – потеря своего символа веры. Актеры на сцене кажутся заблудившимися в лесу и растерянными перед главным вопросом: во имя чего играть?

Именно это чувство недоумения стало нарастать и по ходу спектакля «Невзгоды Дариспана» по пьесе Давида Клдиашвили (1862–1931) – спектакль поставлен Стуруа вместе с актером Зазой Папуашвили.

Грузинский писатель, известный у нас прежде всего своей «Мачехой Саманишвили», писал произведения, исполненные грусти, поэзии и юмора про обыкновенных людей. Роберт Стуруа – режиссер, которому всегда было свойственно укрупнять жизнь частного человека, предпочитать импрессионизму экспрессионизм, камерности глобальный размах, не сделал исключения и относительно пьесы классика грузинской литературы. Он пьесу Клдиашвили словно окружил контекстом новой драмы и даже впустил этот контекст в дом Дариспана. То и дело слышатся взрывы, выстрелы, кто-то из героев в камуфляже. Война не рядом, она среди всех. От нее не укрыться. А между тем семья героя, живя в нашем времени (Стуруа перенес время действия пьесы), остается жить в веке ХIХ. Кажется, Стуруа ставит спектакль не просто о несовпадении этих двух миров или их противостоянии, а о том, что время частного человека истекло, что у него не осталось никаких малейших прав на эту самую частную жизнь. У семьи Дариспана со своими четырьмя дочерьми-бесприданницами нет шансов на продолжение рода.

Сам сюжет «Дариспана» – милый грузинский водевиль. Отец мечтает выдать замуж хотя бы одну из четырех дочерей. Объект для сватовства главой дома найден – молодой удалец Осико. Однако сестра Дариспана Марта тоже делает ставку на молодого человека, поскольку и ее крестница на выданье. Эта борьба за жениха в семейном клане заканчивается ничем, поскольку Осико помолвлен с другой.

Там, где у Клдиашвили действует водевильный женишок, у Стуруа – недочеловек при внешнем благородном прикиде. Осико – не случайно выгодный жених. Он и из партии власти, ему есть где взять деньги, но его мы наблюдаем не на трибуне, а когда он с нее сходит, чтобы зайти в дом Дариспана под звуки и гул толпы. Если что не по его нутру, то в гостях ему ничего не стоит плеснуть вино в лицо хозяину дома, причем как-то равнодушно. При нем постоянно ножичек. Не выдерживает не Дариспан, а Марта, которая, в конце концов, дорогого гостя валит простым приемом домохозяйки, ударив зажаренным поросенком. Осико падает без чувств. На сцену выезжает джип в натуральную величину, в который какие-то люди кладут Осико. Джип уезжает.

В задумке спектакль Стуруа полон горечи, печали. При внешней водевильности происходящего на сцене, вероятно, режиссер стремился к тому, чтобы зрителя охватила тревога. Ведь речь идет не просто о плохом женихе, пущенном в дом. Под сомнение ставится способность выжить роду, устоям, традициям. Мир вокруг против человека совсем с маленькими желаниями и скромными притязаниями, но и ему нет места на исторической сцене.

Однако эта мысль режиссера разворачивается небрежно, актеры не держат двойную сценическую задачу – играть водевиль (это как раз они играют) и играть историческую тревогу (о последнем зрителю приходится догадываться). В результате сыгран скучный водевиль.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Конгресс утверждает новую команду Белого дома

Конгресс утверждает новую команду Белого дома

Геннадий Петров

Избранному президенту США пообещали кадровые проблемы, но в перспективе

0
1508
Украину превращают в европейскую фабрику вооружений

Украину превращают в европейскую фабрику вооружений

Владимир Мухин

ЕС демонстрирует намерение поддерживать Киев финансами, боеприпасами, техникой и технологиями

0
2012
Россияне хотели бы жить под властью князя Владимира

Россияне хотели бы жить под властью князя Владимира

Дарья Гармоненко

Согласно соцопросу, в "правящую элиту" также входят Илья Муромец и Василиса Премудрая

0
1648
Ордеру на обыск предлагают установить срок годности

Ордеру на обыск предлагают установить срок годности

Иван Родин

В Госдуму от "Новых людей" поступила точечная поправка к Уголовно-процессуальному кодексу

0
1228

Другие новости