![]() |
К Людмиле Сергеевой в Москву Иосиф Бродский приехал сразу после освобождения из ссылки в 1965 году. Фото из архива Анны Сергеевой |
Памяти редактора, мемуаристки Людмилы Сергеевой
17 июня на 90-м году жизни в Москве скончалась Людмила Георгиевна Сергеева, филолог, ученица Виктора Дувакина, многолетний редактор издательства «Советский писатель». А также первая жена поэта, прозаика, переводчика Андрея Сергеева и ближайший друг и корреспондент молодого Иосифа Бродского. Вырвавшись из архангельской ссылки, он мгновенно приехал именно в московскую квартиру Сергеевых, где имел возможность гостить подолгу, чувствуя себя буквально как дома. Ахматова, Андрей Синявский, Бродский – основные лица книги Людмилы Георгиевны «Жизнь оказалась длинной». Успех этих мемуаров подвиг ее к работе над второй книгой, еще ждущей издания. Единая черта сергеевских очерков – способность приоткрывать светлую сторону даже у явлений безнадежно мрачных. Русский XX век глазами Сергеевой предстает, как ни парадоксально, триумфом созидательного, жизнеутверждающего начала.
Сергей Зенкевич
![]() |
Игорь Попов «гулял» по лесу с Алексеем Ремизовым. Фото Максима Земнова |
Умер Игорь Попов – филолог, переводчик, специалист по творчеству Алексея Ремизова
Ушел из жизни писатель, переводчик, историк литературы и специалист по творчеству Алексея Ремизова Игорь Попов. Попов был разнообразным филологом, в интервью «НГ-EL» он говорил, что все труды его определяют две темы: литература и история. В его книге «Московские были-небыли» оживали московские миры, и языковое мастерство Попова позволяло превращать в персонажей и старинные дубы, и роскошный книжный шкаф. Попов был знатоком эмигрантской литературы, необыкновенно чувствовал ее, кроме того, много переводил, занимался и издательской деятельностью.
Но Алексей Ремизов оставался одной из основных страстей Игоря Попова. От книг Ремизова счастливо пьянеешь. От исследований и историй Попова – тоже. Ремизов – это фейерверк радуг. Игорь Попов знал Ремизова как никто. Он «гулял» с Ремизовым по лесу, а там растения, что закручиваются смыслами и сверкают. В Ремизове много детского, искристо-искреннего, не омраченного ничем. То же – и в Игоре Попове, который волхвовал на ремизовский манер.
Игорь Попов родился в 1934 году в Свердловске, возле дома Ипатьева. Окончил Курское Суворовское военное училище, затем Ленинградское и Киевское военные училища. До 1959 года служил в армии. После демобилизации окончил филфак МГУ (романо-германское отделение). Кандидатскую диссертацию защитил на факультете журналистики МГУ. Работал переводчиком в Непале, в Библиотеке иностранной литературы, в журнале «Советская литература на иностранных языках», занимался публикацией произведений русских писателей-эмигрантов. Разработал и 12 лет вел курс мировой радиодраматургии на факультете журналистики МГУ. Переводил прозу, пьесы и поэзию с английского и французского языков, автор многочисленных публикаций, посвященных литературе США, русско-зарубежным культурным связям, а также отечественной культуре, истории Москвы и русского зарубежья.
Александр Балтин
Комментировать
комментарии(0)
Комментировать