Из-за временных ограничений четыре самолета не смогли приземлиться в Москве
В участии европейцев в переговорах по Украине нет смысла - Песков
Константин Ремчуков: В Мюнхене мечтали истощить Россию
Константин Ремчуков: На фоне тарифного шантажа Вашингтона Пекин объявил об отмене пошлин на товары из 53 стран Африки
На Мюнхенской конференции ЕС показали намерение воевать до последнего украинца - Азаров
Самыми жестокими при атаке на Курскую область были наемники из Грузии и Польши - Алаудинов
90 лет Владимиру Иосифовичу Ресину!
Константин Ремчуков: В Давосе провозгласили конец глобализации
Молитва по месту прописки
Тайвань не отдаст США производство чипов
Дефицит журналистов при их перепроизводстве
Власти в долгу перед «духом капитализма» и инвестклиматом в России
13 дней до весны: готов ли Кишинев к нормальному диалогу с Тирасполем?
За будущий нереформируемый порядок
Синодальный путь вывел католиков Германии на распутье
Ткань, из которой сделана вечность
Вручение премии Ассоциации продюсеров пройдет в концепции "Отражение реальности"
Любовь случается даже во время апокалипсиса
И снова Карлсен!
VOLGA выходит на старт
Детская литература – тайна
Вундеркинды десятой музы
Куда ни сунься – хтонь и кринж
Пять книг недели
11.09.2017
20.07.2000
Все же приятно, когда есть достойные фантасты "дома". Позвольте представить, Александр Дихнов. Пишет вроде по-русски, но на западный манер, поэтому порой возникает впечатление, что читаешь переводной текст. Но читается легко, как говорится, взахлеб.
27.04.2000
Стерлинг Ланье. Угроза с Марса. - М.: Махаон, 1999, 368 с.В свет вышел перевод Стерлинга Ланье. Если верить обложке, то "впервые на русском языке". Трудно причислить данное творение к тому или иному типу фантастики, но по-английски его можно было бы определить как science fiction. Ланье пишет уже давно, и за рубежом его книги пользуются известностью. И вот в переводе Т. Кухта, вышла книга с названием, напоминающим газетную сенсацию.