0
1051
Газета Культура Интернет-версия

17.02.2001 00:00:00

Романтическая клоунада для любви

Тэги: Фурман, спектакль, Лавренев


Фурман, спектакль, Лавренев

Пьяное эхо кружит в полутемном пространстве маленькой сцены, застревая в опоясанном гильзами сценическом круге. Дрогнет мгла, обрисуется на железном балкончике тщедушный стан красного комиссара "господина мсье" Евсюкова. "Ба-бах"! И Махрютка сладко зажмурится, по-пластунски (попой кверху) доберется до центра и, распахнув, как в счастливом полете, руки, запрокинет хохочущее, искаженное личико. И понесется. С лихим притоптыванием закружатся в пляске и командир, и девица, чтобы потом уютно устроиться на авансцене и начать пересчет - "двадцать второй", "двадцать восьмой", - только позвякивают под пальчиками золотые отстрелянные патрончики. Ничего от "кровавого спорта". Так малыши хранят для "секрета" цветные бутылочные осколки. Пока после нового "бах" не полетит сверху очередной "трупяк" и наш доблестный Евсюков, начавший дежурный шмон (перстенек-брегет-леденцы), не обнаружит в наспех распоротой мешковине голубоглазого поручика Говорухо-Отрока. Вот тебе - "бах!" И вы поймете наконец, что такое: "любовь выскочила перед ними как убийца с ножом!"

Петербургский режиссер Влад Фурман поставил настоящий спектакль по повести Бориса Лавренева "Сорок первый". Стоит ввести это определение - "настоящий" - в оценочный обиход взамен морально обанкротившихся "блистательный-замечательный". Потому что в спектакле Фурмана "Дорога в рай" есть несколько главных признаков ("три составные...") настоящего драматического искусства, не столь часто выступающих сегодня вместе. Нерастворимая подлинность актерского переживания и проживания (здесь, сейчас), лаконичная чистота сценического рисунка и емкая, глубокая метафоричность ("Дорогу в рай" хочется подробно описывать), поднимающие этот короткий, лихо скроенный - без швов - спектакль с крутого "монтажа аттракционов" (первый подзаголовок спектакля - "романтическая клоунада") на разреженные эпические просторы. Туда, где воздух чище, а слова проще.

Говорят - "Лавренев", подразумевают - "Революция". Но мало кто помнит, что это был со вкусом одевающийся смелый седой человек, к тому же превосходный стилист (его язык напоминает замятинский). Есть спектакли - позы. Есть - поэзы. Спектакль Фурмана - стихотворение. "С любимыми не расставайтесь", за строчками которого слышится чей-то вальс. Вполне возможно, что и этот, который сочинил для спектакля Фурмана композитор Мокиенко. Пронзительный. Несентиментальный. Настоящий. Сюжет "Сорок первого" на пороге нового тысячелетия в руках Фурмана превратился в пронзительную историю преображения. Силой одного тривиального, но неслабого чувства.

Преображение - слово, имеющее сакральный смысл, которого не стоит бояться. Фурман и не боится. Он не пичкает свой то ироничный, то лиричный спектакль ложными символами, не украшает. Он обходится с этими вещами достойно и просто: жизнь есть жизнь, нож - нож, стихи - стихи. Человеку достаточно влюбиться, а это уже бесшумно влияет на мир. Когда издерганное, лопочущее, язвительное, хлопающее офицеров и хлюпающее от расстройства - промазала! (слез море - куда там Аралу!) - настырное существо на ваших глазах проходит крутой маршрут. От наглого бесчувствия - к катарсису.

Наталья Панина играет объемно и горячо, существуя в этой "планете бурь", так что эмоции перехлестывают и накрывают маленький зрительный зал, как во время шторма на пресловутом Арале. Эта петрово-водкинская Мадонна еще та штучка. Она мусолит карандаш, щурит глаз и с таким азартом карабкается по крышкам ящиков-гробов, где читает, извините, про "ленинский статуй" (ударение на "уй"), что зал ухает от восторга и возмущения. Так, как читает Панина - это Хлебников. Но есть язык, понятный каждому. И сцена сближения героев - пальцы вслепую собирают ружье, влажнеет зрачок - по боли и красоте восходит к сцене летящих качелей с Марго Хевистави в знаменитом "Обвале" у Тимура Чхеидзе. Только там было насилие - тут счастье! Панина (и это важно) приняла в Питере эстафету от Ларисы Малеванной, которая играла Махрютку дважды и у двух разных режиссеров. Робинзона и Пятницу.

Дмитрий Готсдинер ведет свою роль Говорухо-Отрока, не только самоотверженно пытаясь противостоять ритуальным танцам, которые устраивают Евсюков и его лихая девица. Он с видимым удовольствием от игры осваивает "тарабарский" язык, смехом пытаясь победить все страшно-глупое и омерзительно-жестокое. И все будут тянуться его перехваченные веревкой руки, хрустеть пальцы, чтобы застегнуть пуговку на расхристанном воротничке.

Столкновение хама (можно так - Хама) с интеллигентом, искаженного (топот и лязг - музыка Евсюкова) с нормальным ощущением себя в мире, где тебя не объявят "куку" только за то, что ты уверяешь - ой, мсье, merde не едят, - одна из ножевых тем спектакля Фурмана. Евсюков у Анатолия Худолеева - холуй, враль, трус, мерзавец и провокатор. Он хлопается в обморок, впадает в амнезию, травит байки и вытравляет душу. Он, конечно, не персонифицирует зло. Он лишь проводник. Но глядя на него, ты обязательно передернешь плечами. Как артисту удается существовать на грани жестокости по отношению к герою и вызывать такую симпатию - загадка сценического обаяния самого артиста.

Проведя своих героев через череду пограничных (встык) состояний: "Бах" - "Я люблю тебя, Машенька" - Влад Фурман не стал прятать ни надрыва (мне больно - и я кричу), ни страсти (мне больно - и я люблю). Он просто растушевал краски и аккуратно вылепил историю, скрепил ее лихими эффектами и осторожненько, потихоньку, вправил все вывихнутые позвонки. Подхватил героев в нежнейшем вальсе. Но сдержался. Не сжалился. Чтобы потом просто вымыть чью-то ревущую физиономию в этаком ящичке с пресной водой и, несильно так взяв за затылок, повернуть в зал - ну, посмотри, - необыкновенной красоты женское лицо.

Среди сильных спектаклей питерского пространства, с которыми Петербург вошел в новое тысячелетие: "Школой для дураков" Могучего, "Лешим" Латышева, "Фантазиями Фарятьева" Цуркану, спектаклями Козлова, Пази, Смирнова, Эренбурга, Дитятковского, Туманова и Спивака, спектакли Фурмана - еще одно пространство, где с тобой часто говорят на твоем языке. А режиссерский язык Фурмана не болтлив и не вычурен (хотя и весьма нахален). Он говорит на прекрасном сценическом языке театральной метафоры. Над многими из его спектаклей как будто приоткрыт купол. И если прислушаться, то можно уловить гудение космоса.

Санкт-Петербург


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Единая система публичной власти подчинит местное самоуправление губернаторам

0
388
Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Екатерина Трифонова

Иван Родин

Online-версия

0
440
Патриарх Кирилл подверг критике различные проявления чуждых для русского православия влияний

Патриарх Кирилл подверг критике различные проявления чуждых для русского православия влияний

Андрей Мельников

0
250
Советник председателя ЦБ Ксения Юдаева покинет Банк России

Советник председателя ЦБ Ксения Юдаева покинет Банк России

0
337

Другие новости