0
8253
Газета Вера и общество Печатная версия

01.09.2022 19:35:00

Кадыров борется за хадисы пророка в тылу спецоперации

Власти Чечни опасаются отказа мусульман защищать Россию из-за решения Минюста

Тэги: государство, религия, суд, татарстан, хадисы, перевод, экстремизм, чечня, кадыров, дум, военная спецоперация

Все статьи по теме "Специальная военная операция в Украине"

государство, религия, суд, татарстан, хадисы, перевод, экстремизм, чечня, кадыров, дум, военная спецоперация Фото Reuters

Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров в четверг заявил, что мусульмане не смогут чувствовать себя в России как дома, если власти не отменят решения районного суда в Татарстане о признании экстремистским одного из переводов на русский язык сборника хадисов – сказаний о жизни пророка Мухаммеда. Однако перевод выполнен салафитом, то есть сторонником так называемого чистого ислама, а этому религиозному направлению на протяжении многих лет противодействуют правоохранители, а также мусульманские традиционалисты, в том числе чеченские. Между тем претензии Кадырова распространяются на Духовное управление мусульман РФ (ДУМ РФ), с которым у чеченских мусульман давние трения.

Кадыров в своем Telegram-канале поддержал требование муфтия Чечни Салаха Межирова пересмотреть решение о включении в список экстремистских материалов Минюста РФ конкретного издания – Сахих аль-Бухари (Краткое изложение) «Достоверные предания из жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует: Ясное изложение хадисов «Достоверного сборника». Книга увидела свет в 2007 году в издательстве «Умма». Издательство основано Асламбеком Эжаевым, который в апреле 2021 года был арестован по подозрению в финансировании запрещенной в РФ террористической организации «Исламское государство» (ИГ). Перевод авторства Абдуллы Нирша, которого в татарстанских СМИ называют салафитским дагестанским переводчиком 1990-х годов.

«Логика простая, – предположил в разговоре с «НГ» профессор Московского государственного лингвистического университета Роман Силантьев, – издатель финансировал ИГ, переводчик– ваххабит, а книга, как я понимаю, изъята у каких-то нехороших людей. Совокупности этих обстоятельств достаточно, чтобы книгу проверить. Известны случаи, когда даже в переводы Корана вставляют изменения, которые оправдывают ересь ваххабизма. А при переводе хадисов гораздо больше возможностей для манипуляций».

Книга попала в список экстремистских материалов 29 августа на основании решения Лаишевского районного суда от 9 декабря 2021 года. Этот вердикт был подтвержден Верховным судом Татарстана в июле с.г. Судебный процесс по иску Приволжской транспортной прокуратуры тянулся с 2019 года. В ходе рассмотрения суд обращался с просьбой об экспертизе в Московский исламский институт, учрежденный ДУМ РФ. В числе заинтересованных лиц по делу в материалах суда числится Совет муфтиев России, централизованная религиозная организация, которая в дальнейшем была преобразована в ДУМ РФ. По неизвестным причинам экспертиза исламских специалистов тогда не состоялась. «Бездействие и абсолютное безразличие так называемых богословов привели к тому, что суд в итоге обратился к некомпетентной экспертизе. И теперь миллионы мусульман России находятся в недоумении: как исповедовать религию, если в стране начинают запрещать канонические религиозные издания?» – комментирует Кадыров.

«В суде начали переговоры с муфтиятом Татарстана, – рассказал Силантьев. – В результате было достигнуто соглашение, что книгу все-таки запрещать не будут, чтобы не создавать скандальную ситуацию. Заказали экспертизу Московскому исламскому институту, который полтора года саботировал. В суде не дождались, и решение суда вступило в силу по первой экспертизе».

«Не надо было привлекать Московский исламский институт, хотя бы потому, что Эжаев там работал, – считает исламовед. – Это создает конфликт интересов. И в этом самая главная интрига – почему они сами себя не защитили? Как я понимаю, им дали такую возможность, закрыв глаза на конфликт интересов». По мнению Силантьева, именно из-за этого недоразумения возникла никому не нужная скандальная ситуация.

Теперь ее вынес на федеральный уровень Кадыров. «Межконфессиональный мир в большой России строится на принципах свободы вероисповедания. Ислам обязывает мусульман защищать интересы государства в том числе на рубежах, если государство не ущемляет религию, – заявил чеченский лидер. – Причины, по которым тысячи мусульман сегодня находятся на фронтах противостояния Европе на украинской земле, – это борьба с сатанизмом и защита религиозных ценностей. Как им теперь объяснить, что в тылу свои же посягнули на святое?» «Если это решение не будет пересмотрено и в вопросах анализа религиозной литературы не начнут привлекать компетентных экспертов, я боюсь, что мусульмане не будут чувствовать себя в России как дома. И тут религия уже предписывает мусульманину действовать совершенно по-другому», – предупредил глава республики.

Между тем на сайте Минюста оговаривается, что запрет не распространяется на содержащиеся в книге фрагменты священных писаний мусульман. Оговорка про суры и аяты Корана не случайна. Ведь это не первый случай, когда Кадыров требует пересмотреть решение российского суда по мусульманским текстам. В 2015 году был отменен аналогичный приговор в Южно-Сахалинске в отношении издания «Мольба к богу, ее значение в исламе». Этот случай стал основанием для оперативного принятия федерального закона о неподсудности священных текстов: Библии, Корана, Танаха и Ганджура.

Некоторые эксперты обратили внимание на то, что нынешние упреки Кадырова адресованы во многом исламскому объединению под руководством муфтия Равиля Гайнутдина. Здесь тоже есть своя история: в 2016 году споры между чеченским руководством и ДУМ РФ развернулись вокруг конференции в Грозном «Кто они – последователи сунны» и роли религиозного течения суфиев в российском исламском сообществе. 


Читайте также


Съедят на двоих вкуснейший бретонский блин и рассмеются…

Съедят на двоих вкуснейший бретонский блин и рассмеются…

Вера Бройде

Писательница Мари Шартр о том, что жизнь отличная штука, если ее подсластить

0
1186
Во мне – отверженные боги

Во мне – отверженные боги

Мила Углова

Американская классика в переводах Михаила Зенкевича

0
528
А леди в гробу «Туборг» видела

А леди в гробу «Туборг» видела

Елизавета Терпиловская

Русский кельт, мюзиклы и тайные тропы небес

0
481
К кому обращена проповедь патриарха Кирилла о "безумном царе"

К кому обращена проповедь патриарха Кирилла о "безумном царе"

Анастасия Коскелло

Вопрос о канонизации Ивана Грозного закрыт

0
3085

Другие новости