Израиль и США выступили против Ирана синхронно
О необходимости смены модели экономического роста в России. Прежние факторы не действуют, новые – игнорируются
Константин Ремчуков: Натоцентричная архитектура европейской безопасности против России
Константин Ремчуков: Си Цзиньпин вспомнил о своем визите в штат Айову 41 год назад
Трамп заявил, что жители Ирана могут "взять власть в свои руки" после завершения операции
КСИР подтвердил начало масштабной ответной операции против Израиля
Российские авиакомпании временно не будут летать в Иран и Израиль
Самолеты Израиля и США атаковали президентский комплекс в Тегеране и аэропорт — Mehr
А благосостояние растет
Издатели шепотом жалуются на маркировочный коллапс
Чиновники уверяют, что ЕГЭ вполне оправдывает себя
О роли кошек в жизни и творчестве философов
Законодатели упорядочивают майнинг
Станет ли космизм идеологией России
13 дней до весны: готов ли Кишинев к нормальному диалогу с Тирасполем?
Америка зашла в Закавказье
Любовь случается даже во время апокалипсиса
О "Ландышах" как народном хите
Памяти истинного художника шахмат. Ушел из жизни Ян Тимман
Юбилей Моцарта собрал в Казани оперных звезд
Исследуя белого медведя
Одинаковые куклы в разных платьицах
Перл ископаемый
Дом, который помнит всё
26.05.2016
14.04.2016
15.01.2015
21.03.2013
18.10.2012
К созданию этой книги приложили усилия поэты-переводчики, немало сделавшие для популяризации русской литературы у себя на родине. Переведенные мастерами "Уроки" Вячеслава Куприянова звучат на французском языке не менее убедительно, чем на русском.
19.07.2012
Поэзия Куприянова издается и переводится. Переводится и издается. Верлибр передается с наименьшими потерями, с минимумом вранья. Это верно. Но некомпозиционная формапридает поэзии качество и смысл. Нет. Но поэт.
17.11.2011
17.02.2011
Вячеслав Куприянов. Ода времени. Героем его текстов является время, сегодняшнее, прошедшее и будущее, мешающее жить и выручающее, обманчивое и единственно точное, время, которое иногда достойно оды, иногда медитации, а иногда недоумения, возмущения, инвективы.
10.06.2010
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова. Таких хрестоматий не было давно. А таких, где бы была представлена классика вместе с современностью, кажется, не было у нас вовсе.
13.05.2008
Еще в 1991 году Москва и Бавария подписали первое соглашение о сотрудничестве.