Экспериментальные города будут соседствовать с ветхим и аварийным жильем
Мажоритарные выборы в Госдуму опять проведут профессионалы
Мягкие бюджетные ограничения тянут экономику России на дно
Константин Ремчуков: В Китае открыто второе в мире по величине месторождение редкоземельных элементов
ОПЕК+ допускает символический рост на дефицитном рынке
Расходы на доплаты к пенсиям выросли за год на 34%
А судьи кто – 2: проверка связей
Ограничения интернета мешают РФ вписаться в новый технологический уклад
Соцопросы продолжают колебать рейтинги партий
Клетки в судах заменяют аквариумами постепенно
Нехватку бойцов ВСУ пытаются компенсировать дронами
Константин Ремчуков: Может ли Трамп в одиночку завершить войну, в которой участвуют трое
Американский спецназ испытал свои силы в Иране
"Грузинская мечта" начала сближение с США
Киев разворачивает дипломатию на Восток
Константин Ремчуков: Натоцентричная архитектура европейской безопасности против России
В ЕС выбирают между защитой детей и свободой информации
Иранский кризис помог Индии восстановить влияние на соседей
Украина перекрыла России въезд в Приднестровье...
Стоимость нефти на физическом рынке превысила 140 долларов за баррель...
Путин подтверждает особое внимание к выборам...
Оглушит жизнь – спасет театр
Зендая и Роберт Паттинсон устраивают из свадьбы драму
Оперный балет и другие небесные радости
18.05.2007
Игоря Северянина всегда отличала какая-то изумительная, залихватская неряшливость в слове. Точнее, это была даже не неряшливость, а громокипящая смелость. С такой смелостью, закрыв глаза, бросаются в ледяной омут и, отфыркиваясь, выпрыгивают на берег как ошпаренные.
17.05.2007
Как всегда в таких случаях, аннотация завлекает следующим нехитрым способом: «Это одна из лучших книг по практике медитации, опубликованных на Западе за последние двадцать лет. Ее цель – обеспечить быстрый и легкий доступ к сути медитации полноты осознания...»
Религия – область топкая, где Бог, там и черт. Вот Владимир Ильич Ленин говорил, что «религия – род духовной сивухи». Это, конечно, и красиво, и метко сказано. Сивуха человека одурманивает и в конечном счете мешает ему думать.
26.04.2007
Казалось бы, что нового мы можем узнать о том, как у нас в стране репрессировали, раскулачивали, ссылали в Сибирь, пытали и убивали в сталинские годы? Мы уже знаем все, что можно: и про миллионы невинных жертв, и про тотальное выведение под корень русского крестьянства, и про стукачей, доносивших на соседей и друзей: имя им легион.
Кажется, это какой-то ирландский писатель сказал, что память – вроде полоумной бабы: она собирает яркие тряпки, а хлеб выбрасывает.
Сегодня у известного переводчика Виктора Голышева юбилей. Ему исполнилось 70 лет. Трудно сказать, перевел он или создал заново на русском языке такие шедевры англоязычной литературы, как «1984» Джорджа Оруэлла, «Свет в августе» Уильяма Фолкнера, «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи или «Теофила Норта» и «Мост короля Людовика Святого» Торнтона Уайлдера.