0
946
Газета Культура Печатная версия

12.01.2006 00:00:00

Не «Соло...», а квартет

Тэги: театр, янклович, квартет

Со вторника по четверг на сцене Театра Сатиры можно было увидеть спектакль «Квартет». Обозначенный как продукция Большого драматического театра, этот спектакль – плод сотрудничества театра с независимым продюсером. Валерий Янклович, известный как администратор той еще Таганки и продюсер (тогда, правда, и слова такого в СССР не было) Высоцкого, задумал поставить «Соло для часов с боем» и с этой идеей пошел по театрам с великими стариками. Понимание встретил в БДТ.

Правда, в итоге «Соло для часов с боем» Заградника ставить не стали. Почему? Это – вопрос. Возможно, не захотелось сравнения со стариками МХАТа: спектакль в постановке Олега Ефремова и Анатолия Васильева все еще часто крутят по телевидению. А там – Андровская, Яншин, Грибов, Станицын, Прудкин... Возможно, хотелось чего-то новенького. Новенького ничего не нашли, взялись играть «Квартет», пьесу Рональда Харвуда (в переводе Н.Гамольской) впервые сыграли к юбилею Кирилла Лаврова. Как и в «Соло для часов с боем», «Квартет» – рассказ про нескольких стариков, доживающих свой век, в данном случае – в доме для престарелых актеров. От некоторых других подобных пьес «Квартет» выигрышно отличается тем, что никого из героев автор не отправляет в финале к праотцам. Милосердно. Их, как можно заключить из названия, четверо, когда-то они вместе выступали, и вот теперь, ко дню рождения Верди, им приходит в голову безумная идея спеть вчетвером квартет из «Риголетто». В театральном смысле «Квартет» – бенефис сразу для четырех звезд. В БДТ оперных звезд играют звезды драматической сцены, великие актеры великого товстоноговского театра – Кирилл Лавров, Алиса Фрейндлих, Зинаида Шарко, Олег Басилашвили.

Рональд Харвуд, можно сказать, специализируется на пьесах для зрелых актеров, которые в его пьесах играют актеров, то есть самих себя. Его пьесу «Костюмер» с удовольствием берут, имея в труппе двух знаменитых «стариков». Зрители со стажем помнят спектакль Ермоловского театра, где играли Якут и Гердт. «Квартет» тоже ставили в Москве, и не раз, причем каждый раз – в новом переводе, последний спектакль запомнился необычным составом участников: Роман Мархолиа заманил в свою работу Барбару Брыльску, которая впервые играла по-русски. Колоритны были и другие участники – Кахи Кавсадзе и два питерца – Светлана Крючкова и Игорь Дмитриев. Еще в этом спектакле было такое количество режиссуры, что без специальной подготовки можно было просто не понять, о чем вообще идет речь и чего добиваются эти чрезвычайно экстравагантные персонажи.

В спектакле, который поставил Николай Пинигин, ничего непонятного нет. Есть Большой драматический театр, прежде – имени Горького, сейчас – имени Товстоногова, с великим – товстоноговским – прошлым. И живы, слава Богу, «материальные носители» этого великого прошлого. Вот и всё. Пьеса своими избыточными подробностями из области телесного низа и ничем не спровоцированными, то есть совершенно неожиданными, признаниями-исповедями, конечно, мешает хорошей игре, но перечисленным выше мастерам удавалось перебарывать и не такое. Впрочем, как раз Товстоногов был чрезвычайно требователен к «исходящему» материалу, умел находить хорошее и в классиках и в современниках, сквозь все препоны и заслоны тащил на сцену тогдашнюю новую драму.

В «Квартете» материал тянет вниз, а квартет замечательных актеров пытается его облагородить своей игрой. Да что игрой – одни их легендарные голоса, узнаваемые мгновенно, способны многое извинить. Важным, существенным становится само их присутствие на сцене. Хотя, конечно, можно составить нечто вроде рейтинга, и тогда придется признать, что в этом квартете интереснее, разнообразнее играет Зинаида Шарко, а следом за нею, чуть уступая, идет Олег Басилашвили. Хотя не скажешь, будто бы их герои выигрышнее тех, что достались Фрейндлих и Лаврову. Но всем без исключения удается, пожалуй, большее: наблюдая за актерами, вслушиваясь в их непотускневшие голоса, думаешь, к примеру, о том, как хорош был бы этот квартет в «Соло...».

Вообще разные мысли и чувства посещают. О театре, о жизни, конечно. Жалость по поводу текста появляется то и дело, но вот актеры жалости не вызывают. Это главное.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


США отрабатывают удары по Сочи и объектам госуправления

США отрабатывают удары по Сочи и объектам госуправления

Диана Михайлова

Боевая авиация НАТО объединила усилия с Украиной

0
528
Освобожденный Михаилом Кутузовым польский Болеславец обретет российского побратима

Освобожденный Михаилом Кутузовым польский Болеславец обретет российского побратима

Ирина Дронина

Со дня рождения великого русского полководца прошло 275 лет

0
771
Россия импортозаместила украинские моторы

Россия импортозаместила украинские моторы

Дмитрий Литовкин

Новое производство позволит выпускать до 500 авиационных двигателей в год

0
2196
ОДКБ идет наперекор стихии

ОДКБ идет наперекор стихии

Дмитрий Литовкин

Противодействие природным и техногенным катастрофам станет одной из задач коллективной безопасности

0
1217

Другие новости

Загрузка...