0
1178

06.12.2001 00:00:00

Жисть удалась

Тэги: ярмарка, nonfiction3


ЗНАКОМЫЕ все лица - приходишь, как в клуб, а у них одежда вроде как не изменилась! А еще спрашивают, как стать персонажем...

На круглом столе "Журнального зала" жаловались на название "Русский журнал" - но память-то говорит о другом: помните, как поливали название ярмарки пару лет назад? Что, мол, за "нон фикшн" такой, да почему, да где и как и кому это нужно? А оказалось - нужно так, что привыкли к названию, теперь не придираются, все довольны. Правда, народ шарахается от растяжек на улицах - написано-то по-английски, да еще с приставкой "интеллектуальная" - но ведь нам оно лучше: чем меньше случайных, тем интереснее, а те, что "не случайны", те перманентно толпились у правильных стендов: "Б.С.Г.-Пресс", "Амфора", "Ad Marginem", "Слово", "НЛО", "О.Г.И.", "Независимая Газета" и др.

Кого забыл, тем, как говорится, прощаю.

"Дружбе крепнуть"

На ярмарке были вручены премии, и о них мы поговорим отдельно. Первым "вручались" персонажи из газеты "Книжное обозрение" со своим "Человеком книги". В качестве статуэтки был использован деревянный "статуэт" - такие дальнобойщики вешают себе на лобовое стекло. Злые языки говорили, что чурбанчика редакция прикупила тут же, на выставке, но нам интересно другое - состав. В нескольких номинациях - редактора, директора, художника и т.д. - победили подозрительно синонимичные люди из подозрительно синонимичных структур. Иными словами, деревянные чурочки пошли в топку таких издательств, как "Азбука", "АСТ" и "ОЛМА-Пресс". Ощутимо не хватало лишь "Вагриуса" - до полной картины.

Но поди разбери эту логику. Человечки-то - деревянные!

"Конец Ренаты"

Далее. Почил Малый Букер. Премия была часто взбалмошная, своевольная - не история, а мезальянс, сплошные разводы и дележ жилой площади - угождала она редко, отражала не чаще, а потому финал вышел удачнее, чем все, что было до сей поры.

И слава Аллаху.

На сей раз Малый присуждался за перевод, в коротком списке были все сплошь достойные люди вроде Кормильцева и Бабкова, но шесть тысяч долларов из кармана сэра Френсиса Грина получил Виктор Петрович Голышев за "Амстердам" Макьюэна, вышедший в Издательстве "Независимая Газета". Роман по себе не ахти какой, но кто бы сомневался, что расклад вышел не за роман, а "за человека", на переводах которого все мы выросли. Так что двух мнений тут быть не могло, награда нашла своего героя, а Виктор Петрович галантно парировал выдачу толстых конвертов: "Моя матушка очень много переводила вашего батюшку. Это, видимо, дивиденды".

"Тройка, семерка, туз"

Следующими в процессе были концептуальные питерские люди с концептуальной премией имени Андрея Белого - самой старой и независимой премией в нашей стране. На этот раз независимость Белого обеспечивали издательства "Азбука", "Амфора", "Ивана Лимбаха" и "НЛО". В четырех номинациях победили:

поэт Василий Филиппов - "за драматическую канонизацию достижений ленинградской нонконформистской поэзии 70-80-х годов" (книга "Стихотворения" - СПб: Петербург - ХХI век). Этот поэт, долгие годы пребывающий в больнице, когда-то замечательно ввел в свое условное поэтическое пространство вполне конкретных питерских людей; книг его не сыщешь, но теперь они появятся, уж будьте уверены;

прозаик Андрей Левкин - "за подрывную работу с материей языка" (книги "Двойник" и "Цыганский роман" - СПб: Борей-Арт; СПб: Амфора) - и тут комментарии излишни, кроме одного, что давно пора было, пока Букер-Григорьев товарища не увел, ну а "Конина", видать, остается в очереди;

Валерий Подорога, открывший "новые возможности синтеза поисков современной западной философии с традицией русского философствования" (статьи в книгах и периодических изданиях), и это тоже без комментариев;

ну и Владимир Сорокин - за "радикальность творческой стратегии". Этот персонаж нужен был Белому в качестве фирменного розыгрыша контекста. Тут ведь как капля реагента - бросаешь в прозрачную жидкость, и она выпадает хлопьями в осадок. Этой каплей и послужил писатель - получив первую в России литературную премию, перевернув список с ног на голову, заставив пересмотреть все позиции, - ну а если не пересмотреть, то по крайней мере взглянуть свежим взглядом, в чем смысл премии по большому счету и заключается.

На пресс-конференции также были представлены книги, вышедшие в поэтической серии "НЛО", - под стильными обложками по традиции собрались номинанты короткого списка под рубрикой "Поэзия". Обзор новинок читайте в ближайших номерах нашей газеты, ну а пока...

...Премии имени Леруа-Болье и Мориса Ваксмахера - это по французской части на деньги посольства Франции за переводы и книги о Франции, наше издание выступало в качестве основного эксперта, финал "розыгрыша" нам особенно приятен, поскольку премию Ваксмахера получил наш фаворит Вера Мильчина за перевод и комментарии книги Бальзака "Изнанка современной истории", вышедшей опять же в нашем издательстве. Что касается Леруа-Болье, то ее вручили Георгию Косикову за составление и комментарии к любопытнейшей антологии французской семиотики, с чем мы и поздравляем инициатора книги. Ну а диплом "Пушкин" ушел в "Симпозиум" - издательство, которое печатало с французского и Кено, и Аполлинера, и Гари, и еще кого только "не", но главное, без поддержки французской программы "Пушкин", то есть собственными силами и средствами.

"Жисть удалась"

Так что теперь, глядя на прошлую неделю, можно спокойно утверждать, что ярмарка удалась, и "это надолго". С третьей попытки ярмарка нашла главное: "лицо" и "стиль" - несуетливый, умный и деловой, опрятный и функциональный. "Дешевые понты" и "кривые пальцы", оркестры и газировка - все это окончательно отошло к стилю ММКЯ. Ведь это ж кайф какой - когда в проходах светло и нет людей с авоськами! Когда не видно чиновничьих физиономий и бессмысленных стендов! Когда люди не глазеют, а смотрят! Когда читают, а не листают! Слушают, а не ловят краем уха!

Статус Non/fiction - подведение интеллектуальных итогов года в книжном жанре. Отсюда - премиальный синдром, отсюда круглые столы и пресс-конференции, отсюда же отсутствие радикальных книжных новинок, которых почти не было, да и не должно было быть, поскольку смысл ярмарки заключался в "саморефлексии" процесса.

Стало быть "жисть" с 28 по 2-е - удалась.

Ну а насколько - это уже жизнь покажет.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Вопреки вызовам ВВП растет, но все медленнее

Вопреки вызовам ВВП растет, но все медленнее

Анастасия Башкатова

Предприятия готовы активизировать инвестиционную деятельность при ключевой ставке не выше 11%

0
1071
Чем в очередной раз удивила Япония

Чем в очередной раз удивила Япония

Олег Мареев

Вот где видишь и передовые технологии, и сохранение живой природы

0
774
Половина новых школ и детских садов в России работают с перегрузкой

Половина новых школ и детских садов в России работают с перегрузкой

Михаил Сергеев

Счетная палата требует строить по типовым проектам, которые снизят расходы бюджета на 30%

0
1278
Евросоюз прервал недолгую санкционную паузу

Евросоюз прервал недолгую санкционную паузу

Геннадий Петров

Против России вводится первый после переговоров Трампа и Путина пакет рестрикций

0
1513

Другие новости