0
4681
Газета Проза, периодика Интернет-версия

28.08.2014 00:01:00

Всегда с интересом

Сергей Дмитренко

Об авторе: Сергей Федорович Дмитренко – историк литературы и культуры, прозаик.

Тэги: детская литература, аркадий гайдар, лев кассиль


детская литература, аркадий гайдар, лев кассиль Иллюстрация Виктора Голявкина к его киноповести «Боба и слон». Рисунки из архива Людмилы Бубновой

Предъюбилейная речь

Трудно отделаться от представления, что Голявкин жив и вполне мог бы отметить этот свой не очень круглый, но почтенный юбилей вместе со своими многочисленными читателями. Подобного возраста юбилеи сейчас не редкость, и несколько мастеров голявкинского возраста здравствуют и действуют. Да, он болел, но есть многолетние болезни, а эта его болезнь к тому же еще проходила как-то незаметно для его читателей, подавно – для критиков. Ибо если читатели, и взрослые и дети, книги Голявкина замечали и привечали, передавали друг другу, читали и перечитывали, для критиков произведения Голявкина были малоудобным материалом. Детские его книги стояли наперекос всем традициям советской детской литературы, а считаные книги для взрослых, которые ему удалось издать в те времена предперестроечного застоя, вызывали и вовсе радостное изумление: «Как же это ему удалось напечатать?!» Идеологические ортодоксы, спасибо им большое, в отношении Голявкина безмолвствовали, а те, кто Голявкиным зачитывался, помалкивали, ибо похвалы были бы тоже идеологически сомнительными: абсурдистско-гротесковая основа реалистических нонсенсов Голявкина в соотношении с канонами диалектического и исторического материализма могла вызвать чересчур громкий эффект. Впрочем, и сегодня книги Голявкина живут, не думают умирать и, как их автор – доброй памяти, заслуживают аплодисментов.

Среди Гайдара 

и его команды

У Аркадия Гайдара есть суждение, которое время от времени вспоминают и сейчас, а в советское время цитировали непрестанно. «Пусть потом когда-нибудь люди подумают, что вот жили такие люди, которые из хитрости назывались детскими писателями. На самом же деле они готовили краснозвездную крепкую гвардию». Это Гайдар сказал на I Всесоюзном совещании по детской литературе в 1936 году. Тогда, в условиях тотальной мобилизации как образа жизни, эта цель детской литературы смотрелась лучезарно. В частности, данному положению воздал хвалу другой классик советской детской литературы, Лев Кассиль: по его мнению, «пафос великой цели» сделал Гайдара «одним из основоположников метода социалистического реализма в детской литературе».

рисунок
Герои Голявкина,
как он их рисовал,
были похожи на него самого.
Рисунок Виктора Голявкина
к его повести
«Обыкновенные дела»

Но что было делать в таких ответственных координатах Виктору Голявкину? Понятно, что с методом социалистического реализма его тоже познакомили. И в художественных училищах, которые он прошел, и в Академии художеств, то есть в Институте живописи, скульптуры и архитектуры имени Репина в Ленинграде. 

В его книге «Я жду Вас всегда с интересом», вышедшей во «взрослом» издательстве «Современник», есть рассказик «Флажки, кругом флажки»: «Флажки, кругом флажки, все небо в флажках. И флажками насыщен воздух. Сидит маленький мальчик среди флажков и ест флажок». Все. Конец. Достаточно. Картина создана. Книжка вышла в Москве в 1980 году, и многие еще помнят, какого цвета флажки реяли тогда над нашей страной. Одноцветные это были флажки, флаги и транспаранты. И создает Голявкин-писатель, можно сказать, свой литературный «Красный квадрат», притом цвета даже не упоминая. Но это ли социалистический реализм в его живописи и в его литературе? Навряд ли.

Академию Голявкин окончил с дипломом театрального художника. Получил распределение в театр города Орджоникидзе (так тогда назывался Владикавказ). Но не поехал, хотя, между прочим, театр там хороший. Однако в таком решении авангардиста просматривается безупречная логика: Голявкин уже учился в художественном училище в Сталинабаде (ныне Душанбе), а теперь жил в Ленинграде (на возвращение исконного имени которому рассчитывать тогда не приходилось). Так чего же метаться между вождеградами и комиссаровсками? Он и остался, где был. Тем более что уже печатался в детских журналах и даже первые детские книжки у него вышли. С рассказами про школу…

Тоже вроде бы тематически не противоречит социалистическому реализму в детской литературе, которого так ждал и повсюду искал Лев Кассиль, да и не он один искал, не он один ждал.

Гражданская тайна 

писателя Голявкина

Еще студентом Голявкин приехал в свой родной и любимый город Баку писать картину. Но тогда ведь даже от пейзажей требовалось быть индустриальными. Пышную прикаспийскую природу, завораживающую разноцветьем, игрой света, и безыдейный формалист напишет. А ты вывернись соцреалистически!

Вдова Голявкина Людмила Бубнова рассказывает: «С 1949 года на Каспии строят посреди моря город на искусственных металлических эстакадах – длинных-длинных мостках – Нефтяные Камни. Тогда это было, наверное, одно из самых удивительных сооружений в мире. И студент живописного факультета лезет на нефтяную вышку с этюдником, чтобы с высоты птичьего полета увидеть море. Изумрудное, бескрайнее, оно занимает весь холст. Эстакады с вышками, нефтяными резервуарами, которые с высоты кажутся небольшими баками, с людьми и машинами, лежат на воде золотыми дорогами и прорезают море насквозь. Художник ищет свою точку зрения. Ради своего мировоззрения, конечно, приходится лезть на высоту, сидеть на ветру часами, держаться на вышке уверенно и не падать.

В 1957 году, во время Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве, работа была отобрана на Международную выставку изобразительного искусства» (Людмила Бубнова. «Стрела Голявкина»).

Номинативно, конечно, Голявкин требования соцреализма соблюл. Но Нефтяные Камни получились у него не такими, как их написали бы, например, передвижники Борис Иогансон или даже Александр Дейнека. Авангардистски изобразилось у него это советское техническое чудо. К слову, через несколько лет после этой картины он написал о Нефтяных Камнях детскую повесть «Город в море», которую, скажем прямо, к вершинам его творчества не отнесешь. Но сделано это детское «производственное» сочинение словно к экзамену на мастерство – могу рассказать обо всем и по-своему. 

Как видно, работая в условиях официального соцреализма, Голявкин решил его попросту не замечать. А чтобы не замечали, что он его не замечает, брался за любые темы, особенно те, которые входили в номенклатуру первостепенно соцреалистических. В детской литературе это, понятно, работа пионерской, а также октябрятской и комсомольской организаций, идеологическое и трудовое воспитание, словом, все то же формирование краснозвездной крепкой гвардии, то есть не личности, настроенной на познание мира, а массовидного гомункула, которому все необходимые кодексы вручены для неуклонного им следования.

В первой книжке Голявкина «Тетрадки под дождем» есть рассказ «Второклассники и старшеклассники».

«Второклассники были взволнованы. Они шумели. Вот один октябренок влез на стул и, обращаясь к старшим, сказал: 

 – Вы наши шефы. Мы все вас очень любим. И поэтому мы вам хотим помочь. Вы плохо натерли пол в коридоре. Он совсем не блестит. А он должен блестеть  –  это каждый знает. Разрешите, пожалуйста, нам это сделать. Натереть пол в коридоре, чтоб он блестел. 

Старшеклассники были очень сконфужены. Они написали в стенгазету: 

«Мы шестиклассники. Нам стыдно вчерашних позорных минут. Мы переживаем. Мы плохо натерли пол в коридоре. И мы благодарны второму «А», который пришел нам на помощь. Но мы исправим свою ошибку. Мы в скором времени соберемся и все вместе, всем коллективом, натрем пол до блеска. Пусть второклассники не беспокоятся. Все будет сделано. Мы все сделаем сами». 

Но октябрята не стали ждать. Они натерли пол в тот же день. А на другой день прочли стенгазету. И написали свою заметку. 

«Мы, второклассники, извиняемся. Мы без разрешения натерли пол. Не переживайте. Мы все сделали сами». 

Тотальная регламентация порождает абсурд, в котором человек окончательно теряет разум. 

В рассказе «Удивительное предложение», завершающем большую детскую книжку Голявкина «Удивительные дети» (она выдержала несколько изданий), дело, как часто у него, происходит на уроке, уроке русского языка.

Мальчик Саша, составляя предложение из слов: ВЕСНА, ТРАКТОРЫ, НАСТУПИЛА, ЗАГУДЕЛИ, начал по-разному поворачивать их, так что весна у него загудела, а тракторы пошли в наступление на землю, следом провода загудели, трубы загудели, потом «парад начался», а  «по дороге домой Саша даже сочинил стихотворение».

Стихотворение плохое, и приводить мы его здесь не будем. Но в рассказе оно есть, потому что в «Удивительном предложении» Голявкин, по своему обыкновению, ушел от назидания к поучению. 

Хорошо, что Саша так свободно стал пробовать слова на их значение и смысл. Плохо то, что фантазия его не ушла дальше тех словесных клише, которые вьются вокруг человека в его повседневной жизни. Возможно, учительница и может поставить Саше пятерку за смекалку и постижение основ морфологии русского языка, но писатель Виктор Голявкин от оценок отказывается, завершая рассказ восклицанием: «Вот какое это было удивительное предложение!» То есть смекайте сами, что там с Сашей произошло. 

Здесь не только детям – взрослым есть над чем серьезно подумать. Вот и думаешь: явно ведь, как и Гайдар, «из хитрости» назвался Голявкин детским писателем –  но ведь из какой-то другой «хитрости», не гайдаровской. 

Есть, как известно, общий ответ по этой проблеме. Мол, в советское время с его звериной цензурой многим талантливым людям было тяжело, невозможно печатать свободно написанное, и они выдавали такое за детскую литературу. 

Это, конечно, было и относится ко многим писателям. Например, Юрий Коваль не раз говорил о себе: «Меня сослали, точнее, я сам эмигрировал в детскую литературу». Долгое время ходили в детских поэтах Генрих Сапгир и еще один знаменитый ленинградец-петербуржец Олег Григорьев. Сходно сложилась судьба у Вадима Коростылева, автора сценариев фильмов «Айболит–66» и «Король-Олень». Примеров можно подобрать достаточно, однако, на мой взгляд, это все же не про Голявкина. Его путь в литературе сложился по-иному, и несмотря на то, что многое из того, что он не относил к детской прозе, стало печататься только в 1980-е годы, здесь иной сюжет.

Если в живописи Голявкин всегда искал точку зрения для изображения увиденного, то в литературной работе он тотально от поиска какой-то особой, выигрышной точки зрения отказывается. Здесь он прямой последователь Чехова, который вызывался написать рассказ о любой попавшейся на глаза вещи, так же делает это непринужденно и так же доходит здесь до художественных высот.

Писатель, который умел все 

Достаточно открыть любую книгу Голявкина, чтобы убедиться в этом. Детские писатели обыкновенно строят свои сочинения на остром сюжете, открытом конфликте – чтобы читателям было интересно. А для Голявкина жизнь сама по себе – уже острый сюжет, сама повседневность – открытый конфликт.

«– Дай то-то.

– На, но помни, что я тебе дал.

– Дай теперь ты то-то.

–  Не дам.

– А помнишь, я тебе дал то-то?

– А зачем ты дал, ты не давал бы».

Это рассказ «Я тебе – ты мне», полностью. Он прекрасно передает главный узел поэтики Голявкина, которая исходит из того, что в мир, пребывающий в гармоническом равновесии, то и дело врывается нечто, внешне безобидное и даже, как здесь, с чертами гуманности, после чего, однако, равновесие нарушается, гармония превращается если не в хаос (а упорядоченное  неотвратимо ведет к хаосу), то в конфликт. 

Ну, допустим, этот рассказ относится ко «взрослым». Хотя это очень относительно, и разобрать, где у Голявкина «взрослое», а где – «детское», затруднительно. Недаром в изданиях его избранных сочинений рядом печатается «детское» и «взрослое». Это даже тематически разделить трудно: не обязательно его рассказ о детях – для детей, а о взрослых – для взрослых. Всё о людях.

Вот один из многих примеров этого, «Новая рубашка», которую легко можно найти во многих сборниках Голявкина. 

«Хотя на дворе мороз и снег, я расстегнул пальто на все пуговицы и заложил за спину руки.

Пусть все видят мою рубашку, которую мне сегодня купили!

Я ходил по двору взад-вперед, поглядывая на окна.

Шел с работы мой старший брат.

– О, – сказал он, – какая прелесть! Только смотри не простудись.

Он взял меня за руку, привел домой и надел мне рубашку поверх пальто.

– Теперь гуляй, – сказал он. – Какая прелесть!»

В 1981 году Голявкин выпустил большую повесть о первокласснике Славике – «Обыкновенные дела». Впрочем, ее точнее назвать романом, ибо показан в ней мальчишечий характер  так разносторонне и так глубоко, что, пожалуй, эту книжку полезно прочитать всем взрослым. Не только, например, учителям младших классов и родителям, а всем, кто хочет разобраться в собственном детстве, в том, как оно повлияло на дальнейшую жизнь. 

Вот еще что важно сказать. Когда тема была не формально серьезна, и Голявкин перенастраивал свою оптику.  Среди сотен рассказов, повестей и даже романов, написанных советскими детскими писателями о Великой Отечественной войне, не только не затерялась – заняла одно из главенствующих мест здесь его небольшая повесть «Мой добрый папа» (1963). Ее, наверное, помнят все – и не только по удачной экранизации с Александром Демьяненко и Людмилой Гурченко в главных ролях. Позднее Голявкин выпустил еще одну повесть о войне – «Полосы на окнах» (1971). Словно для первых читателей «Моего доброго папы», которые к тому времени подросли.

Казус «Юбилейной речи»

Наверное, никто, писавший о Голявкине, не обошел историю 1981 года с его рассказом «Юбилейная речь», напечатанным на 75-й странице номера журнала «Аврора», который открывался портретом Брежнева и поздравлениями ему с 75-летием. За что редакцию журнала покарали, добросердечный Голявкин оказался под подозрением – вплоть до перестройки, когда «Юбилейную речь» стали повсюду перепечатывать, хотя и автор, и «авроровцы» согласно утверждали: злого умысла не было, это игра случая, простое совпадение. 

Думаю, все, кто знает творчество Голявкина, этому верят. За внешне простыми строчками его прозы, за этими недлинными предложениями открываются подспудные, тайные и таинственные механизмы, движущие нашим земным миром. Механизмы плохо изученные, попросту мало поддающиеся изучению, может, и непостижимые – впрочем, интуитивно все же распознаваемые и представляемые, да-да, в прозе Виктора Голявкина.

Если же возвращаться к стилистике этой невообразимой, лукавой, многосмысленной и в том числе самоироничной «Юбилейной речи», то спросим себя: что же пожелать этому чудесному писателю?

И согласно ответим: издания наконец собрания сочинений Виктора Голявкина с альбомом его живописных и графических работ, постоянной экспозиции картин (2 сентября очередная выставка Голявкина на некоторое время откроется в Питере, в зале на Большой Морской), а также и музея. Тогда можно будет обойтись и без «огромного памятника» Голявкину, особенно если премия его имени, которую недавно учредили в Питере, обретет на днях первых достойных лауреатов.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Миротворческие усилия Трампа не дают результата

Миротворческие усилия Трампа не дают результата

Геннадий Петров

Попытки президента США помирить Россию и Украину могут закончиться

0
1242
В белорусских школах сотовая связь отменяется

В белорусских школах сотовая связь отменяется

Дмитрий Тараторин

Как ученики, так и учителя должны отказаться от пользования мобильниками

0
955
Литва раздумывает о восстановлении ранее осушенных болот на границе с Белоруссией

Литва раздумывает о восстановлении ранее осушенных болот на границе с Белоруссией

0
614
Минобороны вернулось к ситуации осени 2023-го

Минобороны вернулось к ситуации осени 2023-го

Иван Родин

Бойцов "Вагнера" будут признавать ветеранами СВО задним числом

0
1301

Другие новости