0
1590
Газета Non-fiction Интернет-версия

15.09.2011 00:00:00

Из жизни антиподов

Тэги: австралия, история


австралия, история

Стюарт Макинтайр. Краткая история Австралии.
– М.: Весь мир, 2011. – 360 с. (Национальная история).

Пятый континент наконец-то получил адекватное отображение своей истории на русском. Книга Стюарта Макинтайра «Краткая история Австралии» – лучшее из всего напечатанного по данной теме. Профессор Мельбурнского университета дает читателю подробное, основательное и живое изложение основных событий последних 220 лет. Также автор в общих чертах рассказывает о том, что предшествовало этим 220 годам на протяжении приблизительно 50 тыс. лет – с момента (до сих пор точно не установленного) заселения человеком Австралии. Это противопоставление двух историй – основное содержание споров в исторической науке и политике далекого континента последних десятилетий – проходит красной нитью через всю книгу. Как написано в аннотации издательства, «для автора миф и идеология «Белой Австралии» давно изжили себя, как и пренебрежительное отношение к истории и культуре аборигенных народов».

Автор подробно представляет нам, что такое австралийское самосознание, – вопрос, мучающий ныне австралийцев. Он детально описывает культуру, быт, повседневную жизнь каждой эпохи, разбирает становление национального характера, не упуская множество мелочей – таких как женское движение, предстающее у него совсем не мелочью.

Важно, что у Макинтайра за общим ходом истории не теряется конкретный человек. Сам профессор пишет в предисловии: «Недостаточно упомянуть имя, если мой читатель знает об Австралии немного». Он подробно рассказывает про всех премьеров, дает им тонкие характеристики. В плане полноты и разнообразия фактического материала это одна из лучших книг серии «Национальная история». Вот как Макинтайр характеризует премьеров: Билли Хьюз – «тщедушный и глухой, злопамятный смутьян со скрипучим голосом», Бен Чифли – «человек-мотор». Роберт Мензис – «среди многочисленных достоинств которого скромность явно отсутствовала┘ Романтический монархист и ревностный поклонник идеализированного отечества своих предков», Малкольм Фрейзер – «высокий худой отпрыск крестьянской династии┘ Его робкие и неуклюжие манеры обычно принимали за аристократическую замкнутость», Боб Хоук – «известный повеса», Джон Говард – «осторожный ветеран политических сражений»...

Повторю, «Краткая история Австралии» – самый полный компендиум сведений по означенной теме, добротный и обстоятельный. Но одновременно данная книга – памятник текущим заблуждениям. Австралию раздирают споры о сути собственной нации и о мультикультурализме. Двести лет присутствия белого человека на континенте трактуется как период геноцида и прочих колониальных мерзостей. В результате яростных дискуссий многое там теперь поставлено с ног на голову. Например, дабы не обидеть аборигенов, нельзя делать раскопки стойбищ – этим оскверняется их культурное наследие. Нельзя в соответствии с традициями упоминать имя умершего – потому многие фильмы и телепрограммы в Австралии снабжаются заставкой-предостережением «вы можете услышать имена умерших людей». Ирония заключается в том, что чувство вины перед аборигенами – результат доброй воли белых, движимых состраданием и раскаянием, ведь коренных австралийцев – меньшинство.


Чтобы не обидеть аборигенов, нельзя делать раскопки стойбищ: этим оскверняется культурное наследие.
Фото Reuters

Под влиянием политкорректного дискурса Макинтайр парадоксальным образом почти ничего не пишет о жизни аборигенов, кроме самых общих и притом хвалебных слов. Жизнь на континенте до прихода европейцев изображается почти как золотой век, гармоничное существование в ладу с природой. Но на самом деле аборигены истребили австралийскую мегафауну, спровоцировав настоящую экологическую катастрофу. В быту у них царили самые изуверские обычаи, которые автор вынужден замалчивать и потому отделываться банальностями. Тут впору процитировать Бродского – строки о других аборигенах: «Вообще без испанцев вряд ли бы им случилось/ толком узнать, что вообще случилось». Макинтайр ввиду остроты идеологических споров часто остерегается высказывать собственное мнение, предпочитая ссылки на «авторитеты», тогда как лучше всего было бы прямо заявлять о своей авторской позиции. Также он некритически использует разного рода клише типа «несправедливая война» – о событиях во Вьетнаме, в которые Австралия была вовлечена.

Что касается собственно перевода, есть некоторые ошибки. Нынешняя премьер-министр названа Джиллард, тогда как она – Гиллард. Должность министра финансов передается неуклюже-дословно – «казначей». Стихи весьма разумно переводятся прозой, но в некоторых случаях используется поэтический перевод, затемняющий их смысл.

Но погрешности перевода и другие недостатки не помешают интересующимся историей Австралии. Их интерес будет вознагражден.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Министры агитируют молодежь личным примером

Министры агитируют молодежь личным примером

Ольга Соловьева

Глава Минпромторга Алиханов каждую неделю работает на производстве

0
833
ЕС ввел санкции против нескольких российских журналистов и политологов

ЕС ввел санкции против нескольких российских журналистов и политологов

0
449
В 2025 году по итогам выборов мандаты получили 890 участников СВО

В 2025 году по итогам выборов мандаты получили 890 участников СВО

0
460
В Госдуме выступили за особый порядок перерегистрации религиозных организаций на новых территориях

В Госдуме выступили за особый порядок перерегистрации религиозных организаций на новых территориях

0
412