0
1132
Газета Люди и положения 2 Интернет-версия

08.04.2011 00:00:00

Импровизация на тему Скрябина

Тэги: москва, чик кориа, гэри бертон, джаз, музыка


москва, чик кориа, гэри бертон, джаз, музыка Виртуозы импровизации Чик Кориа и Гэри Бертон.
Фото Владимира Коробицына

В Московском доме музыки дали два концерта кумиры советских любителей джаза и ценителей этой музыки. Виртуозы импровизации пианист Чик Кориа и виброфонист Гэри Бертон превратили в свое время в джаз все – от классики до латиноамериканских ритмов (потом такой синтез жанров назовут красивым словом «фьюжн»). И сыграли со всеми – от Майлза Дэвиса до Пако де Люсия. Во время антракта московского концерта в фойе можно было встретить безмятежно счастливых людей. «Я слушаю их с 1977 года. Смотрел их выступления на старом трескучем видике. Тогда ни за что бы не поверил, что увижу их вживую», – признался один восторженный поклонник.

Вместе музыканты выступают уже почти 40 лет и в Москву заглянули, потому что не мыслили без этого мирового турне по случаю 70-летнего юбилея Кориа. Первый раз они приезжали еще в 1980-х – посол США устраивал концерты у себя в резиденции и в Доме композиторов, чтобы представить в советской столице лучшие образцы американской культуры. Джаз тогда играли именно Кориа и Бертон. Попасть на их концерты было невозможно, но счастливчики до сих пор помнят классическую композицию Spain. И вот она прозвучала снова, но уже в иной аранжировке. Выйдя на бис, дуэт спустя 30 лет исполнил импровизацию на испанские мотивы. Под восторженные аплодисменты случился и еще один момент дежавю. Тогда, в 80-х, под занавес концерта Кориа и Бертон сыграли с молодым советским джазменом Игорем Бутманом. И вот теперь они опять вышли на сцену втроем.

Всю эту гамму эмоций пережили знатоки. А те, кто о Кориа и Бертоне знали только, что у них на двоих больше 20 премий Grammy и невероятное количество ставших классическими альбомов, просто не понимали. Не понимали, как можно играть с такой легкостью. Вот рояля касаются одни кончики пальцев Кориа, и мелодия начинается с тихого шелеста. А по виброфону еле уловимо пробегают палочки Бертона, и к нему добавляется журчание. В такой манере они сыграли все – и композиции с нового совместного альбома, и то, что стало визитной карточкой дуэта, например их любимую Brazilian. Импровизировали на темы Дизи Гилеспи, Джона Колтрейна, МакКоя Тюнера, Моцарта и даже Скрябина. Это был сюрприз, специально подготовленный для московской публики, и с русским классиком Кориа и Бертон обращались особенно бережно.

За каждой сыгранной в Доме музыки мелодией стоит своя история, и музыканты охотно рассказывали их публике. Например, одну из композиций Антонио Жобима Кориа и Бертон когда-то играли по отдельности в разных бэндах, но по-настоящему она зазвучала только в дуэте. В свое время сочетание рояля и виброфона критики называли немыслимым, а импровизации на темы классической музыки абсурдными. Но Кориа и Бертон сумели доказать, что в джазе возможно все, а в 70 лет и подавно.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Партия Миронова показывает кандидатов в одномандатных округах

Партия Миронова показывает кандидатов в одномандатных округах

Дарья Гармоненко

В условиях дефицита мест в будущей Госдуме эсэры сделают ставку на проверенные кадры

0
756
Первый рейтинг эффективности полпредов президента России

Первый рейтинг эффективности полпредов президента России

Алексей Мухин

0
797
Дефицит нефти сохранится до конца года

Дефицит нефти сохранится до конца года

Михаил Сергеев

Российское правительство обещает защитить граждан от ценовых шоков

0
858
Этнические меньшинства смогут просить о своих классах во всех школах

Этнические меньшинства смогут просить о своих классах во всех школах

Дарья Гармоненко

Иван Родин

В Год единства народов России устаревший закон о национально-культурной автономии обновляют лишь в мелочах

0
898