1
5086
Газета Стиль жизни Печатная версия

15.05.2013 00:01:00

Взвейся кострами, ночь Лаг ба-Омера

Три круга паломников к мемориалу древнего иудейского законоучителя

Александр Рыбалка

Об авторе: Александр Рыбалка – журналист, этнограф, писатель.

Тэги: евреи, хасиды, иудаизм, праздник


евреи, хасиды, иудаизм, праздник Хасиды занимают места поближе к святыне, чтобы Небеса получше расслышали их молитвы. Фото Reuters

В этом году еврейский праздник Лаг ба-Омер выдался жарким – в прямом и переносном смысле. В окрестности города Цфата на севере Израиля прибыли полмиллиона паломников – безусловный рекорд! Давка была такая, что трем с половиной сотням людей потребовалась помощь. Надо сказать, что раньше Израиль подобного скопления паломников не знал. Равно как и связанных с этим проблем. Кроме того, в этом году еврейский праздник выпал на конец апреля, но при этом стояла необычно жаркая для этого сезона погода.
Но что это за праздник такой – Лаг ба-Омер? Что заставляет людей ночью по нескольку часов добираться до места паломничества – на гору Мерон?
Когда-то об этом празднике знали только немногие адепты мистического еврейского учения – Каббалы. Мне приходилось держать в руках каббалистический молитвенник XVII столетия. На страницах, посвященных так называемому исчислению омера, мелким шрифтом было написано: «В этот день умер рабби Шимон бар Йохай, автор книги «Зогар». И все.
Два слова о том, что такое «исчисление омера» и кто такой Шимон бар Йохай, которого в иудейской традиции принято называть РАШБИ – по первым буквам имени. Священное Писание, Тора, предписывает каждому еврею сразу же после первого дня Пасхи (и принесения в Иерусалимский храм жертвы – «омера» ячменной муки (омер – мера объема, около трех литров) начинать отсчет 49 дней – вплоть до праздника дарования Торы, именуемого Шавуот.
Рабби Шимон бар Йохай (сын Йохая) – предполагаемый автор книги «Зогар», одного из основополагающих сочинений Каббалы. Он умер на 33-й день после Пасхи и похоронен на горе Мерон на севере Израиля. Перед смертью рабби Шимон сказал, что полностью выполнил свое предназначение в этом мире и ученикам день его смерти надлежит отмечать бурным весельем. Поэтому ежегодно на 33-й день после Пасхи евреи со всего Израиля, а часто и из-за границы, съезжаются на гору Мерон. В основном это приверженцы хасидизма. Впрочем, «гора» – громко сказано, по российским меркам – не более чем холм. Число «33» у евреев обозначается двумя буквами – «ламед» (ее числовое значение равно 30) и «гимел» – 3. Так получился праздник Лаг ба-Омер – тридцать третий день в исчислении омера, от Пасхи до Шавуот (Пятидесятницы).
Праздник начинается так. Из близлежащего Цфата на гору Мерон выходит процессия. Не ближний свет, между прочим: порядка 10 километров. Люди движутся со старинными свитками Торы, вывезенными в XV веке из Испании (где в Средние века Каббала приобрела особую популярность). Обычно процессию сопровождают флейтисты. Когда процессия добирается до Мерона, там зажигают самый первый и самый главный костер этого праздника. Зажигает его хасидский Ребе из маленького румынского местечка Бояны – примерно 150 лет назад его предок, Ребе Исраэль из Ружина, купил это право для всех своих потомков на веки вечные. Заплатил, как говорят, сто золотых монет. По мнению хасидов, неплохая инвестиция.
После этого праздничные костры загораются по всей стране, а во дворе двухэтажного мемориального сооружения, построенного над могилой рабби Шимона в XVI веке, начинаются танцы. Сменяющие один другого оркестры играют ровно сутки – до тех пор, пока на следующий день на небе не загорятся три звезды и не начнется тридцать четвертый день омера.
Костры – непременный атрибут Лаг ба-Омера.	Фото Reuters
Костры – непременный атрибут Лаг ба-Омера.    Фото Reuters
Я ездил на гору Мерон в ночь Лаг ба-Омера десять лет подряд. Эти поездки оставляли незабываемые впечатления. Однако последние годы наплыв народа настолько возрос, что ночная поездка перестала доставлять удовольствие. Как уже было сказано, в этом году за сутки место погребения рабби Шимона посетило полмиллиона человек – это примерно 10% еврейского населения Израиля.
Народ вокруг мавзолея собирается кругами. Конечно, можно проникнуть и внутрь самого помещения, но туда лучше не попадать – давка невероятная. Воздуха не хватает. На мой взгляд – ад кромешный. Заметим, что большинство молящихся внутри (и в первом круге вокруг здания) – это ультраортодоксы, наряженные в черные шляпы, сюртуки и пальто до пят. За сутки праздника несколько сот человек обязательно попадают в больницу с тепловыми ударами. В последние годы все чаще в Лаг ба-Омер можно увидеть хасидов в штраймлах – больших меховых шапках. Еще недавно это было редкостью – Лаг ба-Омер не считался праздником, «достойным» этого головного убора. Изредка в толпе мелькают белые халаты и даже белые штраймлы каббалистов. Такую меховую шапку носил Иегуда Гец, раввин Стены Плача с 1967 по 1995 год. Он и завел эту моду.
В первом круге паломников функционирует бесплатная столовая (обычно ее содержат представители хасидского движения «Толдот Аарон», которых за полосатые халаты неформально называют «зебрами»). В принципе подкрепиться в столовой может каждый желающий, но питание там не ахти – в основном каши и супы, в перерыве между трапезами – печенье с чаем. Поэтому столовую посещают преимущественно ультраортодоксы – кто от бедности, а кто из желания не отрываться надолго от молитв. Однажды я приехал на Мерон, сопровождая Коломыйского Ребе. Его машине дали проехать практически до самой могилы рабби Шимона. Там мы провели сутки, совершая молитвы и общаясь с паломниками; при этом я питался в столовой. Очень интересный гастрономический опыт, но повторить его я бы не хотел – тем более учитывая возросшее число паломников в последние годы.
Перейдем во второй круг паломников. Там находятся преимущественно представители умеренно религиозных кругов – их еще называют «вязаными кипами». Тут обстановка менее напряженная – люди читают псалмы, совершают молитвы, но без особого экстаза. Работают ларьки, в которых продают все что угодно (в первом круге тоже есть торговые точки, но там можно купить только религиозную литературу, а также разные освященные предметы – например, крепкий алкогольный напиток арак, который производит небольшая местная фабрика, оливковое масло и тому подобное).
Третий круг обычно составляют светские евреи, которые приехали на место традиционного паломничества для развлечения. Они веселятся, понемногу выпивают и обильно закусывают в стоящих вдоль дороги палатках с шашлыками, кебабом и шаурмой. В давке вокруг мавзолея они предпочитают не участвовать.
Некоторые люди приезжают на Мерон чуть ли не за неделю со своими палатками, разбивают их в лесу и живут там до начала праздника.
Особое зрелище для любопытных – посещение могилы рабби Шимона цадиками, главами хасидских течений. Такой цадик приезжает на Мерон со своим окружением и молится там, иногда устраивает «тиш» – небольшое застолье, сопровождаемое произнесением проповеди. Вокруг собираются последователи хасидизма и восторженно внимают словам Ребе. Сразу же выстраивается очередь за благословениями. Некоторые паломники «коллекционируют» благословения и потом с гордостью вспоминают: «Меня за один день благословили Вижницкий, Белзский, Гурский Ребе и так далее – всего не менее десяти праведников!» Впрочем, для большинства паломников вера не требует подобной бухгалтерской точности.   
Иерусалим

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Иркутске стартовал «Джаз на Байкале»

В Иркутске стартовал «Джаз на Байкале»

Василий Матвеев

0
654
Наслаждение вкусом. Встречаем Новый год как в Коктебеле

Наслаждение вкусом. Встречаем Новый год как в Коктебеле

Татьяна Астафьева

0
807
Безуглеродный алюминий и безбумажные банки в авангарде зеленой экономики

Безуглеродный алюминий и безбумажные банки в авангарде зеленой экономики

Владимир Полканов

Как российские компании переходят от деклараций об устойчивом развитии к практике

0
679
Ракетный частокол на фланге НАТО

Ракетный частокол на фланге НАТО

Юрий Банько

Зенитные расчеты Северного флота готовы работать и в воздухе, и под водой

0
1314

Другие новости

Загрузка...