0
2321
Газета Факты, события Печатная версия

16.09.2020 20:30:00

Мы люди одной планеты

Русский авангард по-испански

Тэги: колумбия, поэзия, авангард, андрей вознесенский, наркокартели, криминал, нобелевская премия


колумбия, поэзия, авангард, андрей вознесенский, наркокартели, криминал, нобелевская премия Основатель Международного фестиваля поэзии в Медельине (Колумбия) Фернандо Рендон. Скриншот трансляции

Поэтесса Маргарита Аль представила страну на крупнейшем и престижном Международном фестивале поэзии в Медельине (Festival Internacional de poesía, Колумбия). В связи с пандемией коронавируса в этот год фестиваль проходит онлайн с участием 189 поэтов из 103 стран мира.

Маргарита Аль представила евразийский и всероссийский литературный фестиваль «ЛиФФт», написанный Александром Карпенко и Константином Кедровым «Гимн Поэтов» с переводом на испанский язык и прочитала стихи из сборника «МанифестАль». Ранее в работе этого фестиваля участвовал лишь один поэт из России – Андрей Вознесенский. Это было в 2003 году.

По правилам фестиваля стихи декламируются на языке оригинала с переводом на испанский язык. Произведения на испанском прозвучали в исполнении Элоизы Салдарриады.

Модератором выступления был поэт и общественный деятель Фернандо Рендон. Он же в 1991 году основал его. Медельин считался тогда одним из самых опасных городов на земле, а войны наркокартелей уносили жизни даже непричастных к криминалу людей. В этом году в Сеговии, в провинции Антиокия, столицей которой и является Медельин, был убит колумбийский поэт Даниэль Чапарро. Общественные выступления в его память и сформировали Фестиваль поэзии таким, каким он представлен сейчас. Фернандо Рендон верил, что силы поэзии помогут в мобилизации и восстановлении социума после потрясений. Фестиваль быстро вырос, а в 2006 году был отмечен премией «За правильный образ жизни», которую часто называют альтернативной Нобелевской премией. Организаторы ставят своей целью показать жителям всех стран всю красоту стихов, сложенных на разных языках мира. Известные поэты и чтецы всего мира выступают с трибуны фестиваля в поддержку мира и созидания.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Куда музыка заведет

Куда музыка заведет

Юрий Юдин

К 100-летию поэмы Марины Цветаевой «Крысолов»

0
598
В небе звезды скрипят

В небе звезды скрипят

Владимир Буев

Добрые стихи и рассказы родом из села Доброго

0
229
Великой жизни нет нужды страшиться

Великой жизни нет нужды страшиться

Вильгельм Шенрок

Валерия Исмиева представила свои переводы, подписанные псевдонимом Марцела Радошкевич

0
112
В песне должна быть драматургия

В песне должна быть драматургия

Татьяна Печегина

Елена Камбурова о нехватке наивности, поэзии Булата Окуджавы как системе координат и любви к животным

0
623

Другие новости