0
338
Газета Персона Печатная версия

22.10.2025 20:30:00

Разглядеть камни на тропинке

Анастасия Каменская о птичьей теме, культурных нарративах и двух поэтах внутри себя, которые никогда не встречаются

Тэги: поэзия, тверь, птицы

Каменская Анастасия Евгеньевна – литератор, преподаватель, куратор социокультурных и выставочных проектов, в том числе международных. Окончила два направления подготовки Тверского госуниверситета: теория литературы (2004) и теоретическая культурология (2018). Прошла курс по современной польской литературе в Ягеллонском университете (Краков). Автор сборников стихов «Глобус» (2011) и «Живые существа» (2024). Обладатель стипендии Минкультуры РФ для молодых литераторов (2024). Отмечена спецноминацией Международной литпремии им. Юрия Левитанского (2024), лауреат Всероссийской поэтической премии им. Анны Ахматовой (2025). Много лет занимается реабилитацией и реинтродукцией диких птиц. Родилась и живет в Твери.

поэзия, тверь, птицы Одна из целей творчества – гармоничные отношения человека и природы. Фото Марианны Власовой

В зарифмованных строках – птицы, цикады, улитки. В общем, всякая живность. А еще естественная, живая интонация, чистый собственный голос. Одна из литературных премий – «за открытый взгляд». Сейчас ее книга «Живые существа» лонг-листе премии им. Ф. Искандера. С поэтессой Анастасией КАМЕНСКОЙ беседует Елена КОНСТАНТИНОВА.


– Анастасия Евгеньевна, предполагала начать беседу с Ахматовской премии, лауреатом которой вы стали за книгу стихов «Живые существа». Но вот ваше сообщение: «В пятницу буду в Москве – повезу хворых сову и журавля в реабилитационный центр». Сплошь населена разными пернатыми картина тверской художницы Шуры Журавлевой, посвященная вам. Как давно ваша забота связана с дикими птицами – их реабилитацией и реинтродукцией?

– Эта история, кстати, непосредственно связана с литературой – началась в день рождения Пушкина, 6 июня 2014 года, когда мы с мужем увидели маленькую полулысую синичку, выпавшую из гнезда. Приближалась гроза. Птенец не выжил бы, если бы его там оставили. Выкормили, выходили, вылечили птицу, и она начала жить у нас… Увидев в Сети объявление, что жители Торжка спасли грача от кошек и не знают, куда его пристроить, мы взяли грача. Потом – ворону, чайку, галку, и дальше все как в тумане…

– В чем смысл турниров поэтов?

– Участие в литературных конкурсах для меня настоящее открытие. Раньше я активно занималась социокультурным проектированием и кураторством выставок, где каждая заявка требует огромной подготовки: обоснования, бюджета, писем поддержки... Здесь же достаточно отправить произведение, добавив биографию.

Если говорить о смысле конкурсов для поэтов в целом, то здесь, думаю, важен азарт. Как-то вечером на форуме «Липки-2024» я искала свою соседку по гостиничному номеру, чтобы затащить ее в бассейн. Встретились в конференц-зале. «Заявись на турнир поэтов, – сказала она. – Не хватает человека для пары 1/16 финала». Так я случайно оказалась среди его участников, а потом неожиданно и выиграла, обойдя даже известных поэтов типа Антона Азаренкова. Это был спорт. Предполагаю, что для многих поэтов соревновательный элемент – неотъемлемая часть процесса.

– Вы и автор иллюстраций к своим стихам. Что общего у поэзии с живописью или графикой?

– Живопись, графика и литература просто разные языки, инструменты, которые помогают говорить о том, о чем стоит говорить. На «Липках-2024» я встретила тех, для кого высшая ценность – написать идеальный художественный текст. В этом смысле не ощущаю себя классическим литератором.

Моя главная цель – сделать так, чтобы люди перестали обижать животных и пренебрегать их субъектностью. Искусство для меня лишь способ донести до окружающих нечто существенное. Скорее поступаю как проповедник. Это совсем иной модус действования. Как странствующий миссионер стремится обратить людей в свою веру и использует для этого любые ухищрения гомилетики, так и я хочу, чтобы мои тексты, будь то стихи или что-то другое, меняли отношение людей к живым существам. Литература располагает для этого тонкими и точными инструментами. Как и изобразительное искусство, театр и музыка.

– Неспроста у вас появилось одно из стихотворений – о католическом святом: «Святой Франциск был тощ, как хвощ, / он жил то тут то там. / Святой Франциск был тих, как дождь, / шуршащий по листам / Горяч как внутренность Земли / и чист, и потому / животные и птицы шли, / с огромным интересом шли, / и шли, и шли, и шли, и шли / на проповедь к нему». Насколько реальны гармоничные отношения современного урбанистического пространства с природным миром?

– Слово «гармоничный» мне кажется несколько устаревшим. Взаимодействием человеческих и нечеловеческих агентов, особенно в городском пространстве, занимается научная дисциплина – environmental management («средовой менеджмент»). Еще один термин из той же сферы – human-wildlife interaction, то есть взаимодействие человека и дикой природы. Ученые занимаются вопросами, как строить такие дома, чтобы птицы не разбивались об их окна, как прокладывать дороги, чтобы лоси на них не выбегали и т.д.

Думаю, нам нужно менять мышление – уходить от колониального взгляда на природу как на что-то второстепенное. Например, мало кто думает, что от фейерверков на праздниках собаки в панике, а птицы гибнут – кто-то от разрыва сердца, кто-то слетает с веток в страхе и врезается в провода, здания, ведь они не видят в темноте. Каждый «бабах» – это жизни, отнятые у существ.

Коллега попросила сделать обзор исследований о влиянии музыкальных фестивалей на животных. Результаты ужасающие: вибрации вредят летучим мышам, насекомым и другим видам. Или взять банальный покос травы в городе. Для кого-то трава – «некрасиво», но на самом деле это зеленое покрытие – необходимая часть экосистемы, среда обитания насекомых, без которых не будет и нас.

– Почему все-таки птичья тема у вас одна из основных?

– А о чем еще мне писать? Не про любовь же в самом деле.

– Кто обнаружил у вас склонность складывать слова в рифму, держать их смысл?

– Когда мне был год или чуть больше, бабушка читала мне сказки Пушкина – больше прочих я любила «Сказку о попе и о работнике его Балде». Меня завораживала ритмически организованная речь. Вместо колыбельных бабушка пела «Выхожу один я на дорогу…», предусмотрительно убрав строфу: «Но не тем холодным сном могилы…» Я удивительно ясно представляла кремнистый путь, который блестит, звезды над пустыней...

Потом в школе 1 сентября нам дали задание – сочинение о цветах, подаренных учительнице. Я же написала стихотворение. С тех пор с сочинениями стала хитрить регулярно: 8–12 строк стихами, и мне ставят пятерки.

– Наверняка вы размышляли о природе стихотворчества…

– Честно говоря, нет. Но замечаю, что, когда пишу стихи на русском языке, в них сами собой возникают темы и сюжеты, которые вращаются вокруг птиц, зверей, экологии, а польский включает во мне совсем другого автора – с вопросами национальной и религиозной идентичности, сложной историей Польши и травмой Холокоста. Как будто внутри меня два поэта, которые никогда не встречаются.

– Вас не останавливает невозможность выразить невыразимое?

– Не пытаюсь выразить невыразимое – чаще пишу о конкретных вещах, с которыми встречаюсь в повседневной жизни. Проблема в другом. Из-за работы с птицами и животными у меня есть профдеформация – знаю о них больше, чем большинство людей. Например, в стихах про Франциска пишу: «И самый добрый слушал – стриж. / И самый умный – грач». С грачом ясно – это умная птица, даже умнее ворона, иезуит и схоласт, с тонким характером и хрупкой психикой. Стриж все время в воздухе, питается на лету – открывает рот, и мошки сами в него залетают. Из-за такого образа жизни он неконфликтный, беззащитный, добрый. Не умеет отстаивать себя, не кусается (клюв слабый). Для меня эти образы абсолютно точны, но для кого-то, возможно, странные. И каждый раз приходится выбирать: писать так, как есть, или понятно для других.

– Интерес к польскому языку скорее всего возник у вас не на пустом месте. Поляки – кто-то в роду?

– Да, со стороны мамы.

– Ценить и любить чужие стихи для вас одно и то же?

– Нет. Есть поэты, которых люблю, например Николай Глазков или Анатолий Штейгер. Формально они могут уступать в мастерстве другим. Если сравнить, скажем, Штейгера и Георгия Иванова, Иванов совершеннее. Но в Штейгере – надломленность и уязвимость, которая по-человечески мне ближе.

Есть поэты, которых уважаю, но не могу сказать, что люблю. Допустим, чувствую масштаб личности Чеслава Милоша, но это не мое. Или Иосиф Бродский – многое умеет, без вопросов, но не люблю его, а сердцу не прикажешь.

– Запомнились ваши строки о старом, казалось бы, покинутом навеки доме – человеческом сердце, «в котором / бесчисленные отзвуки потерь / разносятся по гулким коридорам». Здравый смысл, пристальный взгляд и цинизм – почти синонимы?

– Здравый смысл – это фонарь, который освещает дорогу. Пристальный взгляд – умение разглядеть камни на тропинке. Цинизм – привычка считать, что все камни специально раскиданы, чтобы ты споткнулся. Думаю, здравого смысла у меня весьма много, с пристальностью взгляда похуже, а цинизма мало – я все же наивная дурында, и даже если мне предоставляют доказательства, что все камни раскиданы специально, недоумеваю, кому это вообще в голову могло прийти – специально класть камни, чтобы кто-то споткнулся.

– Рассказывая об организованном вами фестивале польских фильмов «Висла» в Верхневолжье, вы отметили: «Спрос на высококачественную арт-продукцию есть везде, и в провинции тоже, нужно лишь организовать предложение». Дело лишь в организации?

– Да, в организации предложения. Главное, чтобы оно было не разовым, а долгосрочным. Если годами предлагать людям – значения не имеет, живут ли в селе или в мегаполисе – сложные культурные нарративы, они постепенно начинают к этому привыкать, что особенно заметно в небольших городах с сильной культурной инфраструктурой.

Например, жители голландского Тильбурга, совсем крошечного городка, где есть отличная коллекция современного искусства, могут постоянно соприкасаться с прекрасным, а это неизбежно меняет восприятие среды. Или Кассель в Германии, где раз в пять лет проходит «documenta» – одна из главных мировых выставок современного искусства.

В России похожий эффект наблюдается в Коломне с ее культурными инициативами, в Норильске с сетью арт-резиденций, Петрозаводске и Костомукше, которые приглашают художников, включая художников слова. Такие проекты меняют городской ландшафт. Поэтому уверена: все дело в культурном предложении и его устойчивости.

– Что с вашими социальными проектами?

– Вообще у меня их несколько десятков. Но сейчас из-за проблем со здоровьем (полгода меня лечили от туберкулеза, который потом оказался саркоидозом легких) гораздо меньше ими занимаюсь. Когда есть необходимость, включаюсь как методист в работу инклюзивного досугового центра «Дети-ангелы», где преподавала изо. Погружаюсь в околотеатральные начинания, в этом году написала спектакль-променад по Осташкову. Пишу еще одну пьесу – документальную, на основе сообщений в зооволонтерских чатах.


Читайте также


Как правильно сходить с ума

Как правильно сходить с ума

Игорь Сид

Игорь Лёвшин о термометрах, иероглифах, видеопоэзии и аудиобогатствах

0
3912
Наденьте собственную кожу

Наденьте собственную кожу

Варвара Лялина

В ЦДЛ презентовали очередной выпуск альманаха «Истоки»

0
752
Магический кристалл поэзии

Магический кристалл поэзии

Борис Илюхин

«Пятый элемент души» был найден членами секции «Старая Школа»

0
645
Когда был юным мир

Когда был юным мир

Владимир Буев

Гекзаметры Ариадны Ауровой в библиотеке имени Тараса Шевченко

0
605

Другие новости