0
141
Газета Факты, события Печатная версия

15.10.2025 20:30:00

Когда был юным мир

Гекзаметры Ариадны Ауровой в библиотеке имени Тараса Шевченко

Тэги: поэзия, античность, орфей, эвредика, сафо


поэзия, античность, орфей, эвредика, сафо Культуролог Ирина Горина, она же поэтесса Ариадна Аурова, погружается в Античность. Фото автора

В библиотеке им. Тараса Шевченко прошел творческий вечер философа и культуролога Ирины Гориной, пишущей стихи под псевдонимом Ариадна Аурова. Он начался с музыкального этюда, исполненного преподавателем Московского государственного института музыки им. А.Г. Шнитке Верой Астровой. После этого Горина под аккомпанемент фортепианных мелодий начала читать свою «литературную мистификацию» – псевдоантичный цикл, состоящий из трех произведений, написанных гекзаметром.

Первой прозвучала поэма «Лук и Лира», интерпретирующая миф об Орфее и Эвридике и давшая название всей книге. Она отсылала слушателей к метафоре древнегреческого философа Гераклита, «для которого сопряжение орудия для стрельбы и музыкального инструмента означало понятие красоты как динамической гармонии ритмических противоположностей: тьмы и света, жизни и смерти, добра и зла». «Когда был юным мир и Человек / прицеливал стрелу свою в пространство / лишь для того, чтобы она настигла / живую душу твари бессловесной, / дрожала тетива и издавала стон / натянутой струны, подобный луку лиры, / прообразом которой лук явился…» – произнесла речитативом Аурова.

По мнению Гориной, судьба влюбленных в поэме стала «олицетворением космических созвучий и символом музыки, из которой рождается поэтический трагизм существования бессмертной души в смертном теле».

Вторая поэма цикла Гориной-Ауровой называется «Сапфические строки». В ней выступающая представила свою версию жизни полулегендарной поэтессы Сапфо. Горина сослалась на древнегреческого историка Страбона, заявлявшего некогда, что «за все то время, которое сохранилось в памяти людей, не появилось ни одной женщины, которая могла бы хоть отдаленно с ней сравниться в области поэзии». Сапфо приписывается создание мелической поэзии: «Она первой в истории античной культуры стала писать об индивидуальных чувствах человека, о внутренней природе эроса, о чувственной энергии любви, присущей каждому». По мнению Гориной, «древние греки боялись вспышек страсти, считали это священным безумием», и первой, кто стал заниматься «выражением страсти в слове или музыке и проведением ее через одухотворение и рациональное понимание», оказалась именно Сапфо. Выступающая объяснила, что в своей поэме она использовала отдельные сохранившиеся строчки античной поэтессы, выделив их курсивом. «Они задают камертон», с помощью которого Горина «дотягивает стихотворение и дописывает страницы ее жизни, чтобы можно было понять ее биографию, пути в искусстве и ее внутреннюю суть как женщины». Платон называл Сапфо десятой музой. Античная поэтесса была верховной жрицей небольшой группы девушек и женщин, поклонявшихся Афродите.

«Сапфические строки» Ауровой состоят из трех глав («Сапфо», «Школа Сапфо» и «Легенда Сапфо») и нескольких подглавок («Покрывало судьбы», «Клеиде», «Разговор с философом», «Ученицам» и «Миф о Фаоне»). «Откуда же берется Сапфо на авансцене истории?» – задалась риторическим вопросом Горина и приступила к чтению поэмы. Выступающая назвала прочитанное «литературной мистерией», «проникновением в суть» и «проигрыванием ситуации». Поэтесса призналась, что поэма была написана в очень сложный для нее период жизни и является внутренним диалогом с Сапфо. По ее словам, этот «диалог просто спас ее душу и сердце и позволил стать тем, кем она стала».

Третью поэму – «Аттид» – Горина назвала манифестом, в котором она «вышла за рамки традиционной версии». Когда сюжет сложился и поэтесса где-то внутри уже «видела картины», долгое время у нее «не получалось найти поэтическую форму и перевести сюжет в языковой ритм». Тогда Горина-Аурова, по ее словам, в холодный июльский день, когда стоял «совершеннейший туман», поехала в Комарово на могилу Анны Ахматовой. Минут 30–40 она шла пешком от станции до могилы, где «очень долго стояла, просила, рассказывала», что пишет, но «никак не получается». И на могильном кресте вдруг появился луч солнца. Горина-Аурова подняла глаза и сквозь туман увидела очень четкий солнечный диск. Когда она вернулась домой, в этот же вечер «легли первые страницы – и пошло потоком». Поэтесса поняла, что сможет «изнутри себя это вытащить». 

Помимо музыки чтение поэм сопровождалось демонстрацией на экране живописных картин английских художников XIX века, обобщенно названных Гориной «английскими художниками-романтиками».


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.

Читайте также


Я зайчик солнечный, дрожащий

Я зайчик солнечный, дрожащий

Ольга Камарго

Андрей Щербак-Жуков

Мифы, песни, стихи и проза Новеллы Матвеевой

0
3315
Стихи не для кафе

Стихи не для кафе

Николай Фонарев

Иосиф Рухович оседлал «Соснового Пегаса»

0
619
За звуком, за солнцем, за светом и за теплом

За звуком, за солнцем, за светом и за теплом

Владимир Буев

Юлия Сафронова представила сборник верлибров в Доме Лосева

0
562
От вод Оби до вод Чёрна Дрима

От вод Оби до вод Чёрна Дрима

Памятные места, связанные с Сергеем Есениным

0
585

Другие новости