![]() |
Летает ласточка… Джон Генри Лоример. Полет ласточки. 1906. Музеи и Галереи, Эдинбург |
Вся покрыта осенними
листьями
Отдыхает под вечер земля,
И стоят, будто вечные
истины,
Вдоль дороги лесной тополя.
По вечернему небу подковою
Белый парус – кораблик
плывет.
Это облачко формою новою
Нам себя навсегда раздает.
Дышит земля, покрытая узором листьев, словно интеллектуальным орнаментом слов. Поэт прав: деревья действительно связаны с вечностью. Счастливо и щедро мелькнувшее облачко становится символом чистоты. Взгляд Рахунова концентрируется на самых разных мирах. Вот возникает лоскутная Австро-Венгрия. Она огромна, и стихотворение «Памяти Австрийской империи» (с посвящением Евгению Витковскому) полно колоритных подробностей:
Говорящий безупречно
по-немецки господин
Коротает поздний вечер,
он несчастен, он один,
Его усики, как спицы
или стрелки у часов,
У него глаза лисицы, в сердце
– дверка на засов.
Нет, ему не улыбнуться:
трость, перчатки, котелок,
Чашка чая, торт на блюдце,
очень медленный глоток.
Ах, Богемия, ах, горы, далеко
до Мировой,
В город Вену мчит нас
скорый, бьет на стыках
чардаш свой.
Михаил Рахунов нежен со словами. Каждое слов он рассматривает его, любуясь его гранями. Его поэзия подробна. В конце концов, и мир состоит из деталей:
Марокканский еврей курит
пряный кальян,
Он сидит на полу
на подстилке протертой.
Ты его пожалей, он бездомен
и пьян,
У него нет жены и товаров
из Порты.
В стихах Рахунова замечательная звукопись. Буквы перемигиваются. Острые «р» вспыхивают огоньками, а «п» показывает богатые возможности музыкальности русской речи. Поэзия Михаила Рахунова исполнена движения. Здесь и машины, и птицы, все мчится, мир живет движением. Поэзия Рахунова, на мой взгляд, – это поэзия счастливого человека. Он словно пронизан миром, солнцем и небом. Но радостное принятие мира не отменяет ни усталости, ни печали.
На грани выдоха и вдоха
Под облаками над землей
Летает ласточка-дуреха,
Вновь опьяненная весной.
А где весна? В своей печали
Деревья голые черны,
Они, продрогшие, устали
Ждать появления весны.
Но вышло солнце, воздух
светел,
Заголубел небесный свод,
И над прудом пронесся ветер,
Чуть слышно выдохнув:
«Идет!»
![]() |
Михаил Рахунов. Негасимый свет вечерний. 135 стихотворений. – Чикаго: POEZIA. US, 2024. – 106 с. |
Ползут лимузины один
за другим
Сквозь толпы зевак,
И первым с поверженным
телом твоим
Плывет катафалк.
Двадцатый ли век, двадцать
первый ли век,
Узнаешь ли здесь,
Поскольку не может еще
человек
Воскликнуть: «Я есмь!»
Рулит, как положено,
доблестный люд –
Вся местная знать,
И знают они, что они все
умрут,
А впрочем, как знать…
Трепетное отношение к поэзии определяет мировоззрение и мирочувствование Рахунова:
И стих, бесконечный
и тонкий,
Бежит за строкою строка,
Как будто бы острой иголкой
Незримая пишет рука.
Так вот почему ты такая,
Поэзия! Вот почему
Мы долго глядим, не мигая,
В бескрайнюю звездную
тьму!
И, бредя заведомым раем,
Мы знаем уже навсегда
Какую мы книгу читаем,
Где каждая буква – звезда.
Кажется, что именно гравировальной иглой передает поэт реальность мира. Впрочем, он использует разные техники. Здесь, например, перед нами масляная живопись:
Кое-что произошло вмиг
и окончательно,
Побежал, растаяв, снег,
превратившись в лужицу,
Расстелил себя асфальт
черной влажной скатертью,
А над ним во всей красе
солнце-мячик кружится.
А здесь акварель. Ее нежные разводы-размывы:
За окном белеет иней,
Дождь идет, стучит
по крыше,
Одинокой краской синей
Горизонт далекий вышит.
Регулярный рифмованный стих поэт перемежает верлибром:
Старость состоит
из разнокалиберной мебели,
потертых ковров
и пахнущих плесенью книг
в тяжелых переплетах.
Да еще из кресла-качалки
и полевого бинокля,
который почему-то стоит
на столе.
Этот верлибр внешне легок, но содержательно, конечно, он трагичен:
И было слово.
И растворилась оно в потоке
прений.
И превратилось слово в крик.
В крик птицы,
подстреленной охотником.
Было мудрое слово.
Слово, создающее миры.
Но превратилось слово
в крик птицы.
Прощай, слово.
От тебя не осталось
даже эха...
Да, слово свято. Хотя между словом, которым был сотворен мир, и словами, которые используют люди, – бездна. Слово заболтано и замарано. Но трагическое содержание верлибра не оставляет тяжелого послевкусия. Все равно каждый стих его светел.
В поэзии Рахунова много и метафизики, Сила и ее укрощение. Тигрица и ее укротительница.
Укротили тигрицу;
тигрица присела,
Стала руку лизать, ту,
что била кнутом;
Рядом в шортах девица –
упругое тело,
Униформы, софиты, галдеж
и содом.
Вот такие дела, где здесь
гордость и сила,
Где заветные джунгли,
контур радужных скал...
Что за странная сила тебя
укротила,
Молодая тигрица,
равнодушный оскал?
Действительность проливается в слово и возвращается стихами:
До восьми поваляюсь
в постели,
Ощутив свое тело едва,
Чтобы грезы ночные поспели
И пролились, живые, в слова.
Длинная строка включает множество деталей и свидетельствует о ненасытном аппетите к жизни:
Пустых собиратель бутылок в пальто и поношенной шляпе,
В карманах какие-то тряпки, небрит, не ухожен, не кормлен,
Сидит на скамейке угрюмо, недели как две, видно, запил,
Мычит, обращаясь к прохожим, такой себе старенький гоблин.
О стихах Рахунова говорили Бахыт Кенжеев и Сергей Юрский. Знаменитый актер называет Рахунова большим поэтом. Думаю, вполне заслуженно.
Комментировать
комментарии(0)
Комментировать