0
4373
Газета Стиль жизни Печатная версия

17.12.2020 18:16:00

Новый год в буддийском храме

Это было очень красиво. И очень холодно

Светлана Плеханова

Об авторе: Светлана Леонидовна Плеханова – японист, гид, переводчик.

Тэги: новый год, шри ланка, буддийский храм


новый год, шри ланка, буддийский храм Что там, в вытащенном предсказании на наступающий новый год? Фото Depositphotos/PhotoXPress.ru

Доводилось мне встречать Новый год в комнатушке без окон в горах Шри-Ланки, поедая оливье из стеклянной баночки. Доводилось – тайком в индийском ашраме, нарушая установленный там режим. Но самым необычным был все-таки Новый год в Японии, когда я несколько дней работала в буддийском храме. По давней традиции в первые три дня нового года все японцы обязательно посещают буддийские храмы или синтоистские святилища. Нужно сдать для ритуального сожжения старые амулеты и купить новые на все случаи жизни – для здоровья и безопасности на дорогах себе, для успехов в учебе детям, для долголетия пожилым родственникам и прочее, и прочее. Считается, что такие амулеты действуют ровно год и вернуть их надо в тот самый храм, где они были приобретены. Так религиозная традиция помогает успешно пополнять храмовые бюджеты.

Кроме амулетов большим спросом пользуются деревянные таблички «эма», на одной стороне которых пишут самое сокровенное желание. «Эма» вывешивают в специально отведенных для этого местах, и через какое-то время их ждет ритуальное сожжение, чтобы с дымом желание унесло прямо к богам. (Кстати, японцы после пожелания обязательно пишут на табличках свое полное имя и домашний адрес, чтобы адресат наверняка мог найти просителя. На полном серьезе рекомендуется сообщить в храм о смене места жительства, видимо, чтобы служители могли вовремя предупредить свое божество). А еще посетители за небольшую плату вытаскивают себе предсказания на наступающий новый год. Предсказания бывают нескольких типов, от очень счастливых до сулящих большую неудачу. Обычно они сопровождаются подробным текстом, описывающим, чего вам ждать в будущем году в семье, в отношениях с друзьями и коллегами, в бизнесе и так далее. Но не стоит сильно расстраиваться, если вдруг попадется плохое предсказание. Просто в этом случае его нужно будет оставить в храме, привязав бумажку в определенном месте, часто на веточках дерева возле храма, чтобы потом служители помолились об отведении предсказанных несчастий.

Чем крупнее и известнее храм, тем больше посетителей он принимает в первые дни года. В главные японские храмы приходят до миллиона человек в день! Служители не в состоянии справиться с наплывом посетителей, не сравнимым даже с толпами китайских туристов в период цветения сакуры, поэтому храмы привлекают на эти дни дополнительную рабочую силу, часто студентов ближайших вузов. Так мне и посчастливилось попасть в один большой буддийский храм, настоятель которого, будучи веселым и любознательным человеком, придумал приглашать на новогоднюю подработку не только японских, но и иностранных студентов.

279-8-2480.jpg
Деревянные таблички «эма» с сокровенным
желанием вывешивают в специально
отведенных для этого местах на территории
храма.  Фото Reuters
Храм этот находился в горах. Надо сказать, в низинах центральной Японии, где проживает большинство населения, снег бывает крайне редко. За две предыдущие зимы я видела снег только раз, он падал в виде крошечных снежинок и таял, не долетая до земли. А тут вдруг я попала в зимнюю сказку. Пушистый свежий снег покрывал мягкие изгибы крыш храмовых построек, белыми шапками лежал на молоденьких елочках, обрамлял массивные каменные фонари… Это было очень красиво. И очень холодно.

Холодно было везде. Не только на улице, но и в открытом храмовом зале, где мы, укутавшись толстыми пледами и надев все, что только было с собой, работали, продавая бесконечному потоку посетителей амулеты и выдавая предсказания. Не намного теплее было и в большой жилой комнате, где все спали на татами вокруг одного обогревателя – единственного источника тепла. Холодно было и в просторной столовой, где нас обильно и вкусно кормили специальными новогодними блюдами. Но особенно холодно было в едва крытых внутренних галереях с чудесным видом на маленький изящный садик. Каждый раз требовалось немало мужества, чтобы пробежать по длинной галерее в общую уборную. Две пары толстых теплых носков, привезенных с родины, и два свитера, которые я не снимала ни днем ни ночью, не спасали от пронизывающего холода. Но, несмотря ни на что, я не могла удержаться и каждый раз замирала на несколько минут в этой галерее в восторге от открывающегося вида. Никогда еще я не ощущала себя настолько глубоко погруженной в японскую культуру, как среди этих тонких стен и раздвижных бамбуковых перегородок, не защищающих ни от холода, ни от ускользающей красоты бренного мира.

В саму новогоднюю ночь мы тоже ударно работали, поскольку считается, что лучше всего прийти в храм именно в ночь смены года . Где-то с 11 ночи 31 декабря и до рассвета 1 января поток посетителей шел валом, и наступление года мы отметили символически, на ходу чокаясь пластиковыми стаканчиками с амадзаке. Амадзаке – это такая сладкая густая рисовая бражка, которую пьют теплой. Благо амадзаке было много, только его постоянное потребление и помогало не замерзнуть окончательно.

Три дня мы посменно работали, по очереди спали, ели вместе с монахами, смеялись, общались и, конечно, постоянно мерзли. И настолько эта маленькая простая коллективная жизнь оказалась уютной и радостной, что было грустно уезжать. Я поехала на эту подработку за компанию с подружками, но в результате получила гораздо больше. И очень хорошо поняла, почему одна японка, работница фирмы, не нуждавшаяся в дополнительном заработке, ездила в этот храм работать уже несколько лет подряд. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Юноша в пурпурной тунике

Юноша в пурпурной тунике

Вячеслав Харченко

Когда хочется быть отвязным панком, а не примерным комсомольцем

0
2272
У нас

У нас

0
1329
На безрыбье рока – и птица Рок

На безрыбье рока – и птица Рок

Ольга Сульчинская

Об абсолютной конечности и истлевающем на языке слове

0
1859

Другие новости

Загрузка...