0
5120
Газета Стиль жизни Печатная версия

06.04.2020 16:47:00

Тель-Авив во мне и я в Тель-Авиве

Городу с названием в переводе «Весенний холм» исполнилось 110 лет

Виктория Синдюкова

Об авторе: Виктория Олеговна Синдюкова – журналист.

Тэги: израиль, тельавив, яффо, история, общество, евреи


израиль, тель-авив, яффо, история, общество, евреи На территории кампуса Тель-Авивского университета. Фото со страницы Тель-Авивского университета в Facebook

Образ Тель-Авива периодически возникал в моей жизни еще до знакомства с ним. Нью-Йорк , Лос-Анджелес, Алма-Ата, Нью-Дели, Каменец-Подольский – на уроках географии в школе я обожала запоминать двойные названия городов, поэтому Тель-Авив, что в переводе означает «весенний холм», сразу попал в мою «коллекцию». Картинки солнечного города с очень синим морем, очень ярким солнцем, загорелыми веселыми людьми в пестрых одеждах самых немыслимых (по тогдашним представлениям) фасонов я увидела позднее. Как и сам город, о существовании которого многие советские люди впервые узнали из замечательного фильма Георгия Данелии «Мимино».

Потом дед поехал по своим друзьям-подругам, перебравшимся на израильское Средиземноморье еще в 70-е. Вместе с инсультом, случившимся по дороге назад, неунывающий мой дед привез тель-авивское и вообще израильское отношение ко всему: «Ие беседер» («Будет хорошо»), а мне – и настоящих тель-авивских модных шмоток, где среди прочего оказались джинсовые шорты и мешкообразные майки с невероятными вырезами со всех сторон. Эта свободная во всех смыслах одежда была воспринята мною на ура, окружающими – тоже, в Москве того времени она уже не вызывала ни удивления, ни порицания. Так Тель-Авив оказался «на мне». В общем, этот город ждал меня, а я ждала встречи с ним, считая его с его энергией, бесшабашностью, молодостью, легкостью бытия, культурной составляющей чем-то абсолютно своим. И не ошиблась.

Ну, не то чтобы совсем не ошиблась. Просто все получилось немного иначе. Тель-Авив я полюбила, но жить мне там не пришлось, жить с семьей оказалось удобнее в уютном пригороде – Герцлии. Но суть, конечно же, не в этом. Очутившись в Тель-Авиве, я как-то сразу стала бродить, гулять, любоваться домами начала прошлого века, слушать нескончаемый тель-авивский гомон, временами переходящий в откровенный крик, перекусывать очень вкусной уличной едой (что мне совсем не свойственно). Позже я там училась, ходила по музеям, выставкам, театрам, бродила по магазинам, где непременно покупала что-нибудь особое, тель-авивское, привозила детей в студию балета, на уроки испанского в Институт Сервантеса и на подготовительные курсы в университет, на выпускной в Центр Азриэли (новый, уже XXI века торговый и деловой комплекс из трех зданий в виде куба, треугольника и цилиндра). Или просто сидела в хорошем ресторане (одно из тель-авивских развлечений из разряда «для всех»).

72-8-2350.jpg
В «высотном» кафе (внизу минарет Аль Бахр
и набережная). Фото Reuters
Самым любимым для пеших прогулок оказался район вокруг улицы Аленби – одной из центральных в старом Тель-Авиве. Именно там, как и в переулках старой Москвы, можно бесконечно бродить в одиночестве и совершенно не чувствовать одиночества.

Тель-Авив – это еще и его районы. Кто-то любит бульвар Ротшильда с его колоритом и микроклиматом, особыми обитателями и особыми историями. Кто-то обожает район «Дизенгоф-центра», кому-то больше по душе Неве Цедек, а кто-то без ума от Набережной и шука (рынка) Кармель. Кто-то никогда не уедет дальше Нахалят Биньямин (в народе – Нахаля), а кто-то с удовольствием переедет в район Сароны, и так далее, и так далее...

Когда я училась в Тель-Авиве, уже сама поездка (тогда исключительно общественным транспортом) бывала для меня особенным удовольствием – сидеть и смотреть в окно, ни о чем не думая или, наоборот, размышляя о чем-то важном и серьезном. Если какие-то дела звали в сторону Аленби, обожала пройтись по Кинг Джордж, попутно заходя в лавки ювелиров и молодых дизайнеров. «Дизенгоф-центр» по-настоящему поразил когда-то своей диковинной архитектурой и неоновыми вывесками. «Дизенгоф» – абсолютно культовое место для тель-авивцев. Вероятно, именно поэтому однажды туда пришел террорист, унеся более 10 жизней. Извращенное сознание подсказало устроить бойню по время карнавала Пурим, когда здесь находилось много детей и подростков… Парадокс израильской и, в частности, тель-авивской жизни заключается в самом отношении к жизни, которая всегда продолжается. А значит, нужно снова идти на свидания, детские праздники, ночные вечеринки, делать прически, наводить разную косметическую красоту (не только, кстати, прекрасному полу), шить новые наряды и покупать вкусную еду.

Кстати, о нарядах и еде. Свои первые по-настоящему брендовые вещи я когда-то получила в подарок от родителей на Кикар Медина. Вот уж действительно шик – все броское, экстравагантное, качественное невероятно. На «Кикаре» покупают все самое лучшее и дорогое из мировой индустрии моды. И сидят в кафе (с сумасшедшими ценами за такие же сумасшедше вкусные салаты и пирожные).

72-8-1350.jpg
В отличие от молодого Тель-Авива Яффо –
очень старый, точнее древний. 
Фото Depositphotos/PhotoXPress.ru
Говоря о тель-авивской пище духовной, не могу пропустить кампус Тель-Авивского университета, и в нем Музей еврейского народа (или Музей диаспоры) – один из самых инновационных музеев мира. Попав туда лет 25 назад, я возвращалась и возвращаюсь в это замечательное место, где многое становится ясно и понятно: почему, к примеру, не у всех евреев темные волосы или, наоборот, почему они не все блондины и рыжие. Почему глаза не у всех одной (приведенной когда-то в нацистских методичках) формы и вообще почему они бывают синие, зеленые, голубые, серые, а не только черные и карие. А носы! «Излюбленная» часть лица, не дающая покоя многим, – они-то почему не одной формы?! После музея всегда приятно побродить по кампусу, посидеть на полянках у диковинных скульптур, перекусить в студенческом кафетерии (и вспомнить юной себя)...

Особняком в Тель-Авиве стоит Яффо – совершенно особенное место, не такое, как остальной город. В отличие от нового и молодого Тель-Авива Яффо очень старый, точнее древний. Это не просто не наша эра, это задолго до нашей эры. Говорят, здесь Персей освободил Андромеду, а пророк Иона отплыл отсюда в свои библейские странствия. Египетские фараоны, Цезарь, Клеопатра, Ирод Великий – Яффо стоял при всех. Арабы, крестоносцы (про Ричарда Львиное Сердце я учила в школе, не совсем осознавая, что он действительно существовал. А он бывал и в Яффо тоже – там, где сейчас бываю я), Наполеон, который с поистине наполеоновским подходом и «размахом» казнил здесь 4 тыс. пленных.

Яффо разрушали и восстанавливали, но он всегда был не просто крепостью, а жилым местом и живым организмом. И если абстрагироваться от всех эпох, всех исторических процессов и личностей, то там можно просто приятно проводить время, гуляя и петляя по узким маленьким средневековым улочкам. В Яффо приятно завтракать-обедать-ужинать, дышать морем, покупать старинные побрякушки в «лавках древностей» – и любоваться Тель-Авивом: всегда живым, сияющим огнями, притягивающим к себе ежегодно миллионы желающих понять, услышать и ощутить. И увидеть свой Тель-Авив, которому уже – или пока? – исполнилось 110 лет.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Израильским военным в Газе не нашлось альтернативы

Израильским военным в Газе не нашлось альтернативы

Игорь Субботин

Группировка ХАМАС может остаться при своем оружии

0
788
Улыбка фортуны

Улыбка фортуны

Маргарита Васильева

Яблоко на голову, прищур Воланда и неслучайные встречи

0
530
Как российский человек по капле выдавливает из себя советского

Как российский человек по капле выдавливает из себя советского

Опрос ВЦИОМ показал, что запрос на "сильную руку" уже не так актуален

0
2679
Тузитала Стивенсон

Тузитала Стивенсон

Андрей Юрков

К 175-летию со дня рождения автора «Острова сокровищ» и изобретателя туристического спальника

0
2435

Другие новости