0
7750
Газета Культура Печатная версия

04.06.2023 18:28:00

Смыть сон, найти идауæг

16-я "Аланика", стартовав во Владикавказе, вышла за пределы региона

Тэги: современное искусство, фестиваль, аланика, концепция, владикавказ

On-Line версия

современное искусство, фестиваль, аланика, концепция, владикавказ Проект Дианы Шлиман «Идауæг» в Народном музее Задалески Нана. Фото автора

Фестиваль современного искусства «Аланика», изначально проводившийся Северо-Кавказским филиалом Государственного центра современного искусства, а теперь филиалом Пушкинского музея, проходит в 16-й раз – и впервые, стартовав во Владикавказе, выходит за пределы Северной Осетии. Часть выставок уже идет, а часть их еще откроется в восьми музеях Северной Осетии, Чечни, Дагестана и Карачаево-Черкесии. «На другом языке» – не просто тема, но концепция нынешней «Аланики», как ее определили кураторы Наиля Аллахвердиева и Анна Щербакова и руководитель фестиваля, директор Северо-Кавказского филиала ГМИИ Галина Тебиева.

«На другом языке» – метафора, образ действия, видение различий и общности, попытка наладить диалог. То, как о разных явлениях можно рассказывать языком современного искусства. Суть метафоры – в многослойности. И еще это про глокальность, о которой любила говорить прежний директор Пушкинского Марина Лошак.

cult_525723_1.JPG
Тимур Мусаев-Каган. Æ. Выставка
"Опыты диалога" в Северо-Кавказском филиале
ГМИИ. Фото Дарьи Курдюковой
Поиски культурой объединяющего языка созвучны времени, сам ГМИИ недавно устраивал большую выставку «Всеобщий язык», перебрасывая мосты между изобразительным искусством, археологией, литературой и дипломатией. И идущий сейчас в филиале ГМИИ во Владикавказе проект «Опыты диалога», где европейский медиаарт из Пушкинского музея сосуществует с работами о местном контексте, – о том же (кураторы – Мария Кузьмина, Алина Стуликова и Галина Тебиева). О том, что коммуникацию можно представить шопеновским этюдом, фразами из которого герои ссорятся и мирятся (работа Марии Терезы Сартори). Можно – знаком осетинской буквы «Æ» (Тимур Мусаев-Каган), единственным некириллическим символом осетинского алфавита, по которому легко узнать осетинские тексты. А можно – видеорассказом Заиры Магомедовой о дагестанской женщине Раисат, которая через платки и их орнаменты вспоминает историю своей жизни.

Поэт и первый профессиональный осетинский художник Коста Хетагуров, молодой, 22-летний Лев Толстой, спасавшая во времена Золотой Орды осетинских сирот Нана из Задалеска и защитники Суарского ущелья в битве за Кавказ – фестивальные проекты тактично связывают сетью акцентов важные мемориальные и этнографические музеи, пусть физически небольшие и живущие довольно скромно. Дома-музеи Коста Хетагурова есть в его родном селе Нар и в самом Владикавказе, в здании, где после херсонской ссылки он снимал комнаты в 1901–1902 годах. В Наре подлинных хетагуровских вещей не сохранилось вовсе: постоянную экспозицию готовятся переосмыслять, а пока ее основу составляют этнографическая часть и копии связанных с поэтом документов. Во владикавказском музее от Коста – единичные предметы да копии картин, а реконструкция его комнат построена на вещах родственников и друзей. Вопрос взаимодействия с почти эфемерной частью материальной памяти о Хетагурове трудный.

cult_525723_2.JPG
Сабина Байсарова, Милана Батиева. Коста.
Память ускользающая и вечная. Проект в
Доме-музее Коста Хетагурова в селе Нар.
Фото Дарьи Курдюковой
В обоих случаях художники и создали почти эфемерные образы. Для нарского проекта «Коста. Память ускользающая и вечная» Сабина Байсарова и Милана Батиева выложили пол крохотной угловой каморки местным сланцем, а в ставне вырезали силуэт поэта, через него свет пробивается на латунные таблички со стихами. Хотя во многом Хетагуров – фигура «ускользающая», но непременная часть культурного ландшафта: рядом с музеем стоит памятник Коста, на мосту написаны строчки из его стихов. Но даже важнее то, как от Хетагурова переходят к современности. Для постоянной экспозиции художницы записали интервью с Азой (она работает в Музее Коста) и Юрием Тотиевыми, эти брат и сестра – двое из трех оставшихся в Наре коренных жителей.

«Право поэта», визуализированное Лилией Бароновой для владикавказского Музея Хетагурова, говорит, конечно, о свободе слова. Проект инспирирован историей с первым его сборником, перед выходом которого в 1895 году энергично поработала цензура: книжка испещрена пометами Коста, постфактум вписывавшего вымаранные строчки. Баронова превращает материальный текст – сам сборник и карточки, где воспроизведены отцензурированный и авторский варианты, – в пространство поэтического высказывания. Кроме того, хетагуровские слова сплошь покрывают стены комнаты. Ничего крамольного – в не прошедших цензуру фразах речь идет о свободе и счастье. Поэтическое слово перетекает в пространство города, поэтому и слова Коста Баронова потом переносит на стену дома в парке Хетагурова.

cult_525723_3.JPG
Лилия Баронова. Право поэта. Выставка в Доме-музее
Коста Хетагурова во Владикавказе. Фото предоставлено
Северо-Кавказским филиалом ГМИИ
Поскольку 80% аудитории Музея Толстого в чеченской станице Старогладовская составляют школьники, для проекта «Толстой возвращается в станицу» Катя Гущина выбрала динамичный язык иллюстрации. Рассказ, в итоге связывающий это место с Ясной Поляной, она построила на картинках из своей книги «100 причин, почему плачет Лев Толстой», микшируя фотографии с рисунками и мультипликацией, а повествование из записанного ею аудиогида – с диалогом. Отлично интонированная история.
cult_525723_4.jpg
Группа "Нежные бабы" (Александра Артамонова,
Евгения Лаптева). Ничего не было видно и оставалось
прислушиваться. Проект в Музее защитников
Суарского ущелья в селе Майрамадаг.
Фото предоставлено Северо-Кавказским филиалом ГМИИ







Вообще интонирование – одна из ключевых на фестивале вещей. В Музее защитников Суарского ущелья в селении Майрамадаг, где представлен проект Александры Артамоновой и Евгении Лаптевой из группы «Нежные бабы», первый вопрос связан с тем, как вообще можно говорить о травматичной памяти прошлого. Название инсталляции «Ничего не было видно и оставалось прислушиваться» в Зале материнской славы отсылает к фронтовым письмам. Внутри стен с портретами многодетных матерей, которые потеряли сыновей, художницы показывают многоканальное видео: женщина бежит с ребенком по лесу, умывается у ручья, будто пытаясь смыть кошмар сна и воспоминаний, конь без всадника – и молчаливый пейзаж. Монохромная картинка, минимум деталей, обобщение – проиллюстрировать страшное нельзя, интонирование – в дистанции. В витринах мирная жизнь с какими-нибудь чугунными утюгами сосуществует с гильзами и снарядами. Вместо красных гвоздик и искусственных цветов в вазах – охапки целебных трав, самых простых: лопухи, подорожник, пастушья сумка. 

cult_525723_5.JPG
Катя Гущина. Толстой возвращается в
станицу. Выставка в Литературно-
этнографическом музее Толстого в
чеченской
станице Старогладовская.
Фото предоставлено
Северо-Кавказским филиалом ГМИ
В XIV веке, после смертоносного похода Тамерлана, легендарная Нана из села Задалеск спасла сирот из 16 аланских родов, не дав прерваться истории народа. Сейчас ее чтят во всей Осетии как Мать и ангела-хранителя. Когда едешь к Задалеску, от панорамы горных склонов захватывает дух. В конце 1990-х местные жители устроили там Народный музей Задалески Нана. Здесь его называют даже не столько музеем, сколько дзуаром – священным местом, объединяющим память о Задалески Нана, этнографическую часть и истории местных жителей. С ними Диана Шлиман создавала инсталляцию «Идауæг» – пожелание защиты, которую давала старейшая женщина рода, оберег, хотя такого слова в осетинском нет. «Идауæг» трудно перевести на русский язык. Скульптура сделана из традиционного здесь войлока, напоминая и мировое древо, и женский или ангельский образ, но главное – кокон. Прячась внутри, слышишь дигорские песни. Память – то, что интонировано будущим. Она объединяет сказанное на том же и «На другом языке». 

Владикавказ–Москва














Читайте также


Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Галина Коваленко

Спектакль драматического театра из автономного района Китая показали на фестивале "Балтийский дом"

0
3561
Президент России предполагает изменить миграционную политику...

Президент России предполагает изменить миграционную политику...

Иван Родин

Социальные архитекторы готовятся к выборам Госдумы

0
2105
Россия приглашает к себе приезжих пяти категорий

Россия приглашает к себе приезжих пяти категорий

Иван Родин

Государственная миграционная политика до 2030 года будет более концептуальной

0
4311
Суверенитет в кавычках: эхо "доктрины Брежнева"

Суверенитет в кавычках: эхо "доктрины Брежнева"

Дмитрий Лобойко

Стремление к самоопределению оказывается сильнее любых идеологических конструкций

0
1997

Другие новости