0
1321
Газета Проза, периодика Интернет-версия

29.04.2010 00:00:00

Галопом по Европам

Тэги: кабаре, история


кабаре, история

Аппиньянези Л. Кабаре/ Перевод с английского Н.Калошиной, Е. Канищевой. – М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 288 с.

И Йельский университет – не гарантия качества. Дело в том, что книга Лизы Аппиньянези «Кабаре» сначала вышла именно в издательстве этого уважаемого университета, потом, по рассказам знакомых, переиздавалась и вот, замеченная нашими интеллектуалами из «Нового литературного обозрения», издана по-русски. Когда я поделился своими первыми сильными негативными впечатлениями с одним уважаемым историком театра, доктором наук, он, полистав книгу, хлопнул себя по лбу: ну, конечно, я видел эту книгу, но это же альбом, шикарный альбом с иллюстрациями, а текст... в таком издании он – не на первом плане.

В русском издании картинки тоже есть, картинки замечательные, но все-таки в первую очередь это – рассказ, а не альбом с подписями под фотографиями, афишами, карикатурами, из которых складывается история кабаре. А текст слишком часто вызывает недоумение. Тем более что автор, между прочим, в своем галопе по Европе, добирается и до российских театральных подвалов начала прошлого века.

Поскольку история русского театра, в том числе и история кабаре в России (в том числе или в первую очередь благодаря замечательным публикациям Людмилы Тихвинской, Мирона Петровского), нам ближе, именно здесь очевидна поверхностность авторского суждения. Касаясь судьбы Художественного театра, автор пишет и о чеховской «Чайке»: «Благодаря прекрасной игре актеров, сумевших передать всю глубину чеховских переживаний, премьера завершилась триумфом». Актеры – да, хотя и в спектакле Александринского театра за несколько лет до того, актеры тоже играли хорошие. Главное все-таки, основа успеха – новый взгляд на природу театра, то есть Станиславский с Немировичем. Следующее же предложение – про «Три сестры» и «Вишневый сад»: «обе эти пьесы Чехов писал уже для Станиславского». Но это – как минимум половина правды, обе Чехов писал по просьбе Станиславского и Немировича-Данченко, но о втором создателе МХТ автор книги о кабаре, кажется, не слышала вовсе. Ниже читаем: «Первое московское кабаре, зародившееся в недрах театра Станиславского...» Ну, как же так? В подобных случаях необходим если не сопроводительный текст, так хотя бы комментарий издательства, переводчика, кого угодно – все-таки, слава богу, у нас есть кому написать несколько слов, чтобы книга не выглядела совсем уж неловкой, да и несовременной. Наверное, лет десять–двадцать тому назад было важно, упоминая среди завсегдатаев «Бродячей собаки» Михаила Кузмина, добавить: «известного, в частности, своей гомосексуальной лирикой». Но ведь именно – в частности, но ничего другого про Кузмина в книге не сказано. Балиева, открывшего «Летучую мышь» и ставшего конферансье в ней, автор называет «остроумным, злым конферансье». Почему злым? Злым он не был...


А писатели-модернисты приходили в кабаре почитать друг другу свои новые стихи...
Анри Тулуз-Лотрек «Салон на улице Мулен», Музей Тулуз-Лотрека, Альби.

Огромный абзац посвящен Маяковскому, причем – его судьбе после революции. Про «Клопа» с пересказом сюжета пьесы, про то, что застрелился в 30-м. Следующий абзац начинается скупой констатацией: «Бродячая собака» была закрыта властями в 1915 году, за два года до октябрьских событий. С остальными завсегдатаями «Собаки» революция обошлась более жестоко, чем с Маяковским». Гм... Но, судя по только что сказанному, и до революции гонения были. Почему закрыли? Это ведь интересно. Ни слова. Зато этот абзац завершается постановлением ЦК ВКП (б), «заклеймившим Ахматову» и цитатой из ее поэмы «Реквием» – «о скорби целого народа, живущего в великом смертном страхе».

Или: «Мейерхольд вслед за Балиевым по-своему стирал грань между человеком и механической марионеткой». Неловко за автора, честное слово.

В книге, посвященной кабаре, как воздуха не хватает подробностей, из которых только и складывается история вообще и история кабаре, конечно, тоже «повисает в воздухе» без этих необходимых мелочей. Скажем, автор пишет, что началу кабаретной эпохи предшествовали собрания «кружка гидропатов». Они «собирались раз в неделю, чтобы исполнить друг другу новые стихи, песни, скетчи или монологи». Что это были за люди? Где собирались? Как это всё родилось? И что за стихи, песни, скетчи и монологи? Вообще эти «новые стихи» преследуют автора как навязчивый образ. Про русских кабаретьеров: «Здесь радикально настроенные молодые люди оттачивали свои авангардные идеи, читали друг другу новые стихи и по-своему приближали революцию, которая потом предала их всех». Про парижского «Черного кота»: «Поэты, композиторы, писатели, художники сходились в маленьком кафе на Монмартре, где можно было обсуждать любые темы, а также показывать друг другу новые работы». Через десять страниц: «Завсегдатаи «Четырех котов» обсуждали новости искусства и обменивались собственными идеями и замыслами». Какими же, черт возьми? Берлин: «Раз в неделю здесь собирались поэты, писатели и художники: курили, беседовали, показывали друг другу свои новые работы». Курили, оказывается, еще. А в Париже и в Петербурге, получается, не курили...

Читая рассказ про первое кабаре, «Черный кот», как, впрочем, и в других случаях, хочется узнать: сколько столиков было? Меню? Шире – про быт кабаре, из чего станет понятно многое остальное. «Благодаря «Черному коту», – читаем, – Монмартр превратился в культурный центр Парижа. Закрывая в 1897 году свое кабаре, Родольф Сали мог без ложной скромности гордиться...» А... Почему же тогда закрыли? Хочется сказать-спросить: и?.. Всё.

Нет атмосферы, нет деталей, почти везде автор сбивается на некий общий тон и общие места: «Политическая неудовлетворенность общества росла, под ханжеским благочестием скрывались подхалимаж и коррупция», «Развитие общедоступных форм в искусстве и в дальнейшем оставалось частью традиции кабаре и одной из движущих сил немецкого модернизма». Про кабаре так, мне кажется, нельзя. И – неинтересно.

В других случаях автор откровенно попадает впросак. Цитата: «Было это в те дни, когда, по словам самого Брюана, канцеляристу в какой-нибудь юридической конторе платили не больше 75 франков в месяц, рабочему – от 35 до 40, а железнодорожному служащему – всего три франка двадцать пять сантимов в день». То есть этот служащий получал 78 франков в месяц (при двух выходных), больше всех остальных. Шансонье Брюан, надо думать, так шутил, но из контекста юмор улетучился, вышла нелепость. Или автор подчеркивает, что «для кабаре важны естественность и импровизация», и как пример приводит «абсолютную естественность, какую продемонстрировала в первый же вечер Мария Дельвар», «первая в ХХ столетии женщина-вамп». Наверное, для кабаре также важна была еще и театральность, это правда, как и то, что образ женщины-вамп никак не соответствует общепринятым представлениям о естественности. Тут, пожалуй, следовало сказать про особого рода эротизм, без которого невозможно представить кабаре вообще и немецкое в частности. Кстати, берлинское кабаре «Катакомбы», читаем, «продолжили линию подлинно сатирических, неполитизированных кабаре». Это... как? Особенно, если кабаре, двумя строчками ниже, «вскрывало саму природу нацистского террора»?

В слове «От автора» в начале книги первое, что сочла нужным сказать г-жа Аппиньянези: «За годы, пока писалась и переписывалась эта книга, стало ясно, что тема далеко не исчерпана, да и новые источники – из Польши, Венгрии, Восточной Германии, России – требовали к себе внимания. Книга так разрослась, что, махнув рукой на краткость, я решила включить в нее и рассказы об авангардистских течениях, которыми бурлили Лондон и Барселона в канун Первой мировой войны, а потом и о некоторых наших современниках». Кстати, как раз о современных формах, о наследниках кабаре – в том числе о стенд-ап комедии в Лондоне, Нью-Йорке – автор рассказывает интересно, хотя и вновь – в спешке, перепрыгивая из одного в другое и с одного на другое. Самое интересное – песчинки информации и немногие цитаты. Но – песчинки, но – немногие... А жаль.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Рост бюджетного финансирования ЖКХ обгонит увеличение расходов на оборону

Рост бюджетного финансирования ЖКХ обгонит увеличение расходов на оборону

Михаил Сергеев

Доля нефтегазовых доходов снизится в 2026 году до рекордно низкого уровня

0
1070
Власти ограждают присяжных от сомнений в виновности

Власти ограждают присяжных от сомнений в виновности

Екатерина Трифонова

Законодательная инициатива о "суде народа" по делам о самообороне не вписалась в формальности

0
1043
Президент США намерен помирить Россию и Украину в плановом порядке

Президент США намерен помирить Россию и Украину в плановом порядке

Геннадий Петров

Москве, Киеву, Брюсселю и Вашингтону предложено договориться на условиях Трампа

0
1401
На потребительском рынке столкнулись два типа экономики

На потребительском рынке столкнулись два типа экономики

Анастасия Башкатова

Граждане по-прежнему ищут лучшее соотношение цены и качества

0
1437

Другие новости