0
1157
Газета Факты, события Интернет-версия

22.05.2003 00:00:00

"Table Talk" в галерее "Artplay"

Тэги: Table Talk, Оден


Эта книга - один из самых давних и долгожданных проектов "Издательства Независимая Газета". Разговоры о ней ходили с 1998 года, когда вышел первый сборник Одена в нашем издательстве. Напомним, что это были избранные эссе о литературе. Следов же книги "Table Talk" (в русском переводе она теперь называется "Уистен Хью Оден. Застольные беседы с Аланом Ансеном") обнаружить тогда не удалось.

Годом позже в США на развале старых книг оригинал был наконец-то найден, тогда же началась работа над переводом. Им занимался поэт Глеб Шульпяков, ему же принадлежит и большая часть комментариев в книге. На финальном этапе работы к делу подключился переводчик Марк Дадян - благодаря его тщательной научной редактуре, переводу и комментариям книга увидела свет раньше, чем это могло случиться. И слава богу.

Презентация же книги произошла в новом для мира столичной литературы месте - в галерее "Artplay" на Миусской площади, среди стильной плетеной мебели, в окружении странно-завораживающих работ фотографа Владимира Клавихо-Телепнева из проходящей там же его персональной выставки "Discoloration".

Вечер шел под музыкальный аккомпанемент Антонио Грамши и его музыкантов, которые исполнили музыкальные фрагменты из оперных арий тех самых композиторов, о которых много рассуждает сам Оден в этой книге (как известно, поэт был большим знатоком и ценителем музыкального искусства). Вообще же, поскольку речь в книге идет обо всем на свете - от оперы до поэзии, политики и кулинарии, внимание к ней проявили самый разные люди. На вечере соседствовали Виктор Голышев и Юозас Будрайтис, Виктор Куллэ и Александр Иванов, Борис Кузьминский и Александр Шаталов, Алексей Алехин и Вера Павлова, Игорь Сердюк и Дмитрий Бавильский, книготорговцы из Клуба 36"6, а также литературные журналисты разных изданий, которые мирно выпивали на дорогих мебелях. В общем, складывалось впечатление, что Оден в застольных беседах привлек внимание всех - парадоксами своего мышления и остроумия. Официальная часть была короткой - директор издательства Ольга Морозова представила переводчиков, и те рассказали историю книги, а затем публика рассредоточилась по плетеным кулуарам: спорить о вкусах главного героя этого вечера: Уистена Хью Одена.

Вкусы ведь, как мы знаем, всегда дело спорное.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Почему в Ферганской долине стало спокойнее

Почему в Ферганской долине стало спокойнее

Андрей Захватов

Пока решено только несколько серьезных проблем важного региона Центральной Азии

0
661
ОПЕК+ наращивает "бумажную" добычу

ОПЕК+ наращивает "бумажную" добычу

Ольга Соловьева

Россия сможет дополнительно увеличить производство черного золота в июле

0
822
Цены на бензин растут под ударами дронов и давлением тарифов

Цены на бензин растут под ударами дронов и давлением тарифов

Михаил Сергеев

Дефицит горючего в Крыму стал отражением системных проблем отечественного топливного рынка

0
1624
Отмену гражданства России увязали с историческим контекстом 90-х

Отмену гражданства России увязали с историческим контекстом 90-х

Екатерина Трифонова

Верховный суд запретил наказывать за нарушение присяги тех, кто не давал государству обязательств

0
1057