0
1017
Газета Факты, события Интернет-версия

22.05.2003 00:00:00

"Table Talk" в галерее "Artplay"

Тэги: Table Talk, Оден


Эта книга - один из самых давних и долгожданных проектов "Издательства Независимая Газета". Разговоры о ней ходили с 1998 года, когда вышел первый сборник Одена в нашем издательстве. Напомним, что это были избранные эссе о литературе. Следов же книги "Table Talk" (в русском переводе она теперь называется "Уистен Хью Оден. Застольные беседы с Аланом Ансеном") обнаружить тогда не удалось.

Годом позже в США на развале старых книг оригинал был наконец-то найден, тогда же началась работа над переводом. Им занимался поэт Глеб Шульпяков, ему же принадлежит и большая часть комментариев в книге. На финальном этапе работы к делу подключился переводчик Марк Дадян - благодаря его тщательной научной редактуре, переводу и комментариям книга увидела свет раньше, чем это могло случиться. И слава богу.

Презентация же книги произошла в новом для мира столичной литературы месте - в галерее "Artplay" на Миусской площади, среди стильной плетеной мебели, в окружении странно-завораживающих работ фотографа Владимира Клавихо-Телепнева из проходящей там же его персональной выставки "Discoloration".

Вечер шел под музыкальный аккомпанемент Антонио Грамши и его музыкантов, которые исполнили музыкальные фрагменты из оперных арий тех самых композиторов, о которых много рассуждает сам Оден в этой книге (как известно, поэт был большим знатоком и ценителем музыкального искусства). Вообще же, поскольку речь в книге идет обо всем на свете - от оперы до поэзии, политики и кулинарии, внимание к ней проявили самый разные люди. На вечере соседствовали Виктор Голышев и Юозас Будрайтис, Виктор Куллэ и Александр Иванов, Борис Кузьминский и Александр Шаталов, Алексей Алехин и Вера Павлова, Игорь Сердюк и Дмитрий Бавильский, книготорговцы из Клуба 36"6, а также литературные журналисты разных изданий, которые мирно выпивали на дорогих мебелях. В общем, складывалось впечатление, что Оден в застольных беседах привлек внимание всех - парадоксами своего мышления и остроумия. Официальная часть была короткой - директор издательства Ольга Морозова представила переводчиков, и те рассказали историю книги, а затем публика рассредоточилась по плетеным кулуарам: спорить о вкусах главного героя этого вечера: Уистена Хью Одена.

Вкусы ведь, как мы знаем, всегда дело спорное.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Василий Церетели назначен директором Московского музея современного искусства

Василий Церетели назначен директором Московского музея современного искусства

НГ-Культура

0
923
Тасмания как остров и штат Австралийского Союза

Тасмания как остров и штат Австралийского Союза

Юрий Гуллер

Здесь уникальная природа и животные, которых нет больше нигде в мире

0
1009
Предприятия сокращают инвестиционные планы из-за неопределенности

Предприятия сокращают инвестиционные планы из-за неопределенности

Ольга Соловьева

Правительству РФ поручено подготовить комплексную программу восстановления пострадавшего приграничья

0
1368
Незамедлительное появление адвоката гарантирует только Конституция

Незамедлительное появление адвоката гарантирует только Конституция

Екатерина Трифонова

На юридическом форуме в Петербурге обсудили застаревшие проблемы исполнения законов

0
1652

Другие новости