На Украине погибло около 10 тыс. иностранных наемников ВСУ — Прозоров
Зеленский лавирует, когда заявляет о некоем референдуме по территориям — Азаров
Уиткофф встретится с европейскими лидерами и Зеленским в Берлине — WSJ
Константин Ремчуков:Китай ужесточает борьбу с коррупцией и наращивает профицит во внешней торговле
США надеются вскоре понять, возможно ли сейчас заключение сделки по Украине — Трамп
Два человека погибли в результате атаки беспилотников в Саратовской области
Над регионами РФ за ночь сбили 41 украинский БПЛА
Сердцевина жизни. К 35-летию «Независимой газеты»
"Эффект Долиной" подрывает доверие к судебной системе
Электронные торговые площадки превращают в квазирегуляторы
Ученые спасают исчезающий подвид – северных белых носорогов
Смогут ли посланцы Трампа убедить Путина принять их план
В Таджикистане продолжается золотая лихорадка
Ждать ли природе милостей от нас –в денежном выражении
В глазах у кошки седьмое небо
Несколько слов о «Слове…»
В Кейптауне прошел элитный турнир по шахматам Фишера
Исследуя феномен популярности Данилы Багрова
Восхищение "Похищением"
Белое море: стабильно, но дарит научные открытия
Химия роста
Импортозамещение заиграло новыми красками
Косметические бренды берут курс на локализацию
Льготные займы как катализатор инноваций
07.12.2006
3 декабря в клубе «Проект ОГИ» был представлен «Кровавый роман» чешского художника-графика и оккультиста Йозефа Вахала (1884–1969), выпущенный в 1924 году тиражом 17 экземпляров для коллекционеров, приобретший колоссальную популярность в начале 90-х годов.
28.09.2006
24 сентября в клубе «Проект ОГИ» переводчик Дмитрий Коваленин представлял любителям современной японской литературы книгу-билингву – «Именины салата» Тавара Мати (М.: КОРОВАКНИГИ, 2006). Перевел он 434 танка, составивших книгу, 15 лет назад, живя в Японии.
16.03.2006
В салоне «На Самотеке» состоялся поэтический вечер Марины Бородицкой. Она представляла свою новую книгу, вышедшую в издательстве «Время», – своеобразное избранное под названием «Оказывается, можно!».
02.03.2006
21 февраля в московском клубе Varra's Club к 70-летию Эллы Владимировны Венгеровой театр РГГУ показал спектакль «Играем Хакса». Элла Венгерова переводит с немецкого прозу, поэзию, драму, публицистику, больше всего в ее творческом багаже произведений Патрика Зюскинда и пьес Петера Хакса. Самая известная работа – «Парфюмер» Зюскинда.
02.06.2005
28 мая в клубе "Среда обитания" редакция журнала "Иностранная литература" представляла "Литературный гид", посвященный Паулю Целану. Имя этого поэта уже знакомо российскому читателю. Хотя в рекламных листках, рассчитанных на неискушенную публику, уточняется, что он - "крупнейший немецкоязычный лирик послевоенного периода".