Китай намерен провести дебаты высокого уровня в защиту Устава ООН — посол в РФ
Россия в январе — апреле нарастила поставки СПГ Европе более чем на 18%
Шесть поездов «Таврия» в Крым и обратно задерживаются из-за перекрытия моста
Константин Ремчуков: Численность населения Китая снижается четвертый год подряд
"Сармат" стал ответом России на попытки эскалации украинского конфликта
Инвестиции в России могут упасть в этом году еще на 3,5%
Американский президент назвал своих преемников
Канцлер Германии Фридрих Мерц может оказаться в политическом тупике
Судам дали законное право не взимать госпошлину с отдельных граждан
КПРФ зазывает "рассерженный" патриотический электорат
Пространства для комфортной жизни
О возможности и необходимости переговоров России с Евросоюзом
Украина может собрать под своей крышей всех бессарабских гагаузов
Макрон решил не уступать Африку США, Китаю, России и Турции
Казахстан и Турция усиливают союз
Московский онкостандарт в действии
Стоит ли ждать от патриарха Шио III промосковской политики
Папа Лев XIV – это не только "анти-Трамп"
Евреи Ирана – выживание во время войны и перемирия
Женщина-архиепископ захотела признания Ватикана
Будущее, в котором мы не будем болеть
В Великом Новгороде и Архангельске проложили маршруты памяти
От Ормузского до Берингова пролива: возможности обеспечить морскую безопасность
26.07.2007
4 июля в Театре им. А.С.Пушкина посол Великобритании в России Энтони Брентон прочитал лекцию «При дворе Шекспира». Публике докладчика представил английский режиссер Деклан Доннеллан.
12.07.2007
В Институте бизнеса и политики прошла конференция переводчиков «Слово живое и мертвое». Название конференции дала книга знаменитой переводчицы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной). Седьмое ее переиздание (первое было в 1972 году) получили все, кто пришел в этот день на встречу со своими коллегами.
21.06.2007
8 июня на книжном фестивале в ЦДХ во второй раз вручали премию «Единорог и Лев» – за перевод на русский язык книг британских и ирландских авторов. Награда победителям – участие в Эдинбургском книжном фестивале в августе 2007 года.
14.06.2007
6 июня на веранде культурного центра «Булгаковский дом» поэт, прозаик, переводчик Евгений Витковский читал свои переводы и оригинальные стихотворения. «Это мой второй в жизни творческий вечер. Первый был в 1982 году, и вел его Морис Ваксмахер, третьего не планирую».
18.05.2007
В Музее Маяковского поэт и переводчик Марина Бородицкая на протяжении полутора часов читала свои новые и уже любимые многими переводы английских поэтов-кавалеров XVII в. Читала, как всегда, живо и с блеском.
17.05.2007
В Малом зале ЦДЛ состоялся вечер, посвященный полувековому юбилею «Вопросов литературы». Открыл торжественное собрание главный редактор журнала Лазарь Лазарев, 47 лет назад начавший в нем свой путь на посту ответственного секретаря.