Константин Ремчуков. 20 лет назад Генассамблея ООН совершила ошибку, которую нужно срочно исправлять
Объем торговли Китая и РФ в январе — июне снизился на 9,1%, до $106,48 млрд
Константин Ремчуков. О русских гениях нерусского происхождения
Константин Ремчуков. Си Цзиньпин призвал высокопоставленные кадры подать личный пример самореформирования
За ночь уничтожены 11 украинских БПЛА над регионами РФ и Черным морем
Трамп заявил, что США направят Украине боеприпасы, в том числе к Patriot, их оплатит ЕС
В Афганистане ждут наплыва шпионов из России
Украине помогут массово применять дальнобойные ракеты
Верховный суд рассмотрел "дело о дезодоранте"
Две реальности экономики России сужают возможности для роста
«Аэрофлот» опубликовал операционные результаты за июнь 2025 г
Тегеран ждет от Вашингтона гарантий ненападения
Союзники Америки не хотят защищать Тайвань
На Западе сомневаются в добывающей мощности России
В КПРФ согласны считать Сталина "царем-коммунистом"
Гастарбайтеры как главный драйвер экономического роста Таджикистана
"Грузинская мечта" вспомнила разгон демонстрации в 2019 году
Афганистан становится для Казахстана одним их важнейших партнеров
Музей героизма на ВДНХ стал народной экспозицией
Президент проявил интерес к расчетам в золотых слитках...
Прокуроры проверят правомерность роста коммунальных тарифов...
Бундесвер командировал в Молдавию группу военных консультантов...
Нетаньяху выдвинул Трампа на Нобелевскую премию мира...
26.07.2007
4 июля в Театре им. А.С.Пушкина посол Великобритании в России Энтони Брентон прочитал лекцию «При дворе Шекспира». Публике докладчика представил английский режиссер Деклан Доннеллан.
12.07.2007
В Институте бизнеса и политики прошла конференция переводчиков «Слово живое и мертвое». Название конференции дала книга знаменитой переводчицы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной). Седьмое ее переиздание (первое было в 1972 году) получили все, кто пришел в этот день на встречу со своими коллегами.
21.06.2007
8 июня на книжном фестивале в ЦДХ во второй раз вручали премию «Единорог и Лев» – за перевод на русский язык книг британских и ирландских авторов. Награда победителям – участие в Эдинбургском книжном фестивале в августе 2007 года.
14.06.2007
6 июня на веранде культурного центра «Булгаковский дом» поэт, прозаик, переводчик Евгений Витковский читал свои переводы и оригинальные стихотворения. «Это мой второй в жизни творческий вечер. Первый был в 1982 году, и вел его Морис Ваксмахер, третьего не планирую».
18.05.2007
В Музее Маяковского поэт и переводчик Марина Бородицкая на протяжении полутора часов читала свои новые и уже любимые многими переводы английских поэтов-кавалеров XVII в. Читала, как всегда, живо и с блеском.
17.05.2007
В Малом зале ЦДЛ состоялся вечер, посвященный полувековому юбилею «Вопросов литературы». Открыл торжественное собрание главный редактор журнала Лазарь Лазарев, 47 лет назад начавший в нем свой путь на посту ответственного секретаря.