Дефицит бюджета РФ в 2025 году может превысить 1,7% ВВП — источник
США столкнулись с нехваткой тротила на фоне конфликта на Украине — NYT
Совершил ли Трамп геополитическую ошибку в отношении Индии
Константин Ремчуков. Си Цзиньпин и лидеры стран ШОС утвердят стратегию развития организации на ближайшие 10 лет
Собянин: Московские предприниматели оказывают системную поддержку в зоне СВО
Сбер не наращивает кредитный портфель в валютах недружественных стран
В колониях легализуют женские расчески
Константин Ремчуков. Главный итог встречи на Аляске – превосходная химия между Дональдом Трампом и Владимиром Путиным
Пекин превратил ШОС в инструмент своего влияния в мире
Миронов и Слуцкий спорят о законодательном первородстве
Грузия проигнорировала последнее европейское предупреждение
Запрет интернет-звонков совпал с интересами крупного бизнеса и чиновников
Россия ждет Таджикистан в Евразийском экономическом союзе
Ядерная сделка с Ираном разлетается на атомы
"Отдавай-ка Алясочку взад!"
Святослав Рыбас. Кассандра-2025: сегодняшние прогнозы и вчерашние аналогии
Миротворческие усилия Трампа не дают результата
Визит Путина в Китай: символы и практика
Кипящие Балканы
В Молдове очередные «судьбоносные» выборы
История про Василиссу, до того как она стала Премудрой и Прекрасной
В Театре "Практика" отыскали "Барахло"
Живая душа. Памяти Родиона Щедрина
Реставраторы в усадьбе Морозовых делают уникальные находки
26.07.2007
4 июля в Театре им. А.С.Пушкина посол Великобритании в России Энтони Брентон прочитал лекцию «При дворе Шекспира». Публике докладчика представил английский режиссер Деклан Доннеллан.
12.07.2007
В Институте бизнеса и политики прошла конференция переводчиков «Слово живое и мертвое». Название конференции дала книга знаменитой переводчицы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной). Седьмое ее переиздание (первое было в 1972 году) получили все, кто пришел в этот день на встречу со своими коллегами.
21.06.2007
8 июня на книжном фестивале в ЦДХ во второй раз вручали премию «Единорог и Лев» – за перевод на русский язык книг британских и ирландских авторов. Награда победителям – участие в Эдинбургском книжном фестивале в августе 2007 года.
14.06.2007
6 июня на веранде культурного центра «Булгаковский дом» поэт, прозаик, переводчик Евгений Витковский читал свои переводы и оригинальные стихотворения. «Это мой второй в жизни творческий вечер. Первый был в 1982 году, и вел его Морис Ваксмахер, третьего не планирую».
18.05.2007
В Музее Маяковского поэт и переводчик Марина Бородицкая на протяжении полутора часов читала свои новые и уже любимые многими переводы английских поэтов-кавалеров XVII в. Читала, как всегда, живо и с блеском.
17.05.2007
В Малом зале ЦДЛ состоялся вечер, посвященный полувековому юбилею «Вопросов литературы». Открыл торжественное собрание главный редактор журнала Лазарь Лазарев, 47 лет назад начавший в нем свой путь на посту ответственного секретаря.